为了使读者全面了解里尔克,我们选编了这本《里尔克集》。全书由六部分组成。前四部分分类介绍里尔克的重要作品,其中,第一部分是抒情诗,参照里尔克发表的诗集以及创作时间的先后分为6辑。收入约200余首不同题材、体裁、风格的诗,原诗没有标题的,按惯例以首句为题。第二部分收入散文诗、诗剧和抒情性散文,除《军旗手的爱与死之歌》,其余均为首译,这些作品从时间上大体属里尔克早期的创作。第三部分为叙事性作品,收入早期创作的《亲爱的上帝的故事》以及被称为德语第一部现代长篇小说《马尔特手记》,由于篇幅关系,这两部作品都只能节选部分内容,好在前者是由独立成篇的故事组成的,故事之间没有因果联系,而后者是日记体小说,本来就没有贯串始终的情节,整个叙事不会因为节选而失去张力。本书的第四部分,是里尔克的文艺随笔,这里选录他的代表作《罗丹论》,还有《给青年诗人的信》,另外,还选择了他的四则诗论,从中可以了解里尔克对其毕生从事的诗歌事业的理解。第五部分介绍诗人的一生,除了编制一份年谱外,还从里尔克各时期的书信与日记中,选择相关内容,构成一篇“生平自述”。这种让诗人自己出来讲述的方式,也许更有利于读者了解诗人在人生重大经历中的所见、所闻和所感。而且,里尔克是一个擅长用书信日记来叙事言情的诗人。他毕生不断地给亲人、朋友、作家、出版商、认识的和不认识的人写信,直到生命结束前,仍与奥地利女诗人艾丽卡、俄国女诗人茨维塔耶娃保持着频繁的通信。据国外学者估计,里尔克留下的书信多达l万封,公开发表的至今已达7000封。本书没有能够专门设立一个“书信”部分,只能通过“生平”部分以及诗论部分的《给青年诗人的信》,略略展现里尔克作为书信家的一面。本书第六部分是“回忆与评论”,这部分文字除注明出处外,均选译自里尔克100周年诞辰时德国出版的一本纪念集(Rilke Kteine Hommage Zum 100,Geburtstag),其中有里尔克同时代人对他的缅怀,后人对他的评说,也有学术性很强的专论,时间跨度从20世纪20年代到70年代,读者从中可了解诗人在欧洲,特别是德语国家的接受史。至于里尔克在中国的接受情况,本书最后附录的《里尔克汉语译本系年》,提供了里尔克汉译史的线索。除此之外,书中穿插了若干按语和附记,那是编者在选编过程中零星作的札记。
^ 收 起