双语有声精致读本:自深深处
作者:(英)王尔德 著,朱纯深 译
出版:江苏译林出版社有限公司 2008.4
页数:318
定价:28.00 元
ISBN-13:9787544704816
ISBN-10:7544704815
去豆瓣看看 I 印刷本内容
自深深处
De Profundis
给年轻人的隽语哲言(中英对照)
译后记
英汉对照版及注释(电子版)使用说明
注释用参考书目
II 计算机光盘本内容
精选段落中英文朗诵
中文朗诵:蔡伟
查看完整 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854 -1900),英国著名才子、诗人及戏剧家。行文演论无不智趣横生,卓绝才情颠倒众生后世。代表作有小说《道林·格雷的画像》,剧本《莎乐美》等,散文以骇世之作《自深深处》最为著名。其短暂一生精彩无比却充满波折。
1895年因“有伤风化”获罪入狱。狱中断续写就给情人波西的一封动人长信,即其死后五年得以发表的《自深深处》。
译者简介:
朱纯深,英国诺丁汉大学博士,中国翻译协会委员。现执教于香港城市大学中文、翻译及语言学系,兼任《中国翻译》编委及《英语世界》顾问等。
《自深深处》是王尔德写给他的同性恋伙伴道格拉斯的一封长信,这封信是王尔德在牢狱生活的最后几个月内写成的,信中充满了以道格拉斯爱恨交织的情绪,同时还集中阐述了王尔德的艺术观、生活观。我不得不把你的生活写出来给你,而你非得领悟它不可。我人生有两大转折点:一是父亲送我进牛津,一是社会送我进监狱。碰上你,对我是危险的,而在那个特定时候碰上你,对我则成了致命。命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。即使你拒绝收我的信,我也会照写不误,这样你就会知道,不管怎样,总是有信在等着你。
I 印刷本内容
自深深处
De Profundis
给年轻人的隽语哲言(中英对照)
译后记
英汉对照版及注释(电子版)使用说明
注释用参考书目
II 计算机光盘本内容
精选段落中英文朗诵
中文朗诵:蔡伟
英文朗诵:Lawrence J.Bruce
配乐及混音:孟文豪
英汉对照版及注释(电子版)
总设计:朱纯深
^ 收 起 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854 -1900),英国著名才子、诗人及戏剧家。行文演论无不智趣横生,卓绝才情颠倒众生后世。代表作有小说《道林·格雷的画像》,剧本《莎乐美》等,散文以骇世之作《自深深处》最为著名。其短暂一生精彩无比却充满波折。
1895年因“有伤风化”获罪入狱。狱中断续写就给情人波西的一封动人长信,即其死后五年得以发表的《自深深处》。
译者简介:
朱纯深,英国诺丁汉大学博士,中国翻译协会委员。现执教于香港城市大学中文、翻译及语言学系,兼任《中国翻译》编委及《英语世界》顾问等。
《自深深处》是王尔德写给他的同性恋伙伴道格拉斯的一封长信,这封信是王尔德在牢狱生活的最后几个月内写成的,信中充满了以道格拉斯爱恨交织的情绪,同时还集中阐述了王尔德的艺术观、生活观。我不得不把你的生活写出来给你,而你非得领悟它不可。我人生有两大转折点:一是父亲送我进牛津,一是社会送我进监狱。碰上你,对我是危险的,而在那个特定时候碰上你,对我则成了致命。命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。即使你拒绝收我的信,我也会照写不误,这样你就会知道,不管怎样,总是有信在等着你。
比价列表