另一种乡愁
作者:(瑞典)马悦然 著
出版:生活.读书.新知三联书店 2004
页数:224
定价:19.80 元
ISBN-10:7108020033
ISBN-13:9787108020031
去豆瓣看看 心上的秋天(代序)
报国寺
我们上峨嵋山去吧!
报国寺的小和尚
能海法师
一位被遗忘的诗人
坐在同一块云上
另一个被遗忘的诗人
香港的一位老诗人
仁者乐山
“我不是曹禺,我是老舍,且不一一”
沈从文,乡巴佬,作家与学者
寄给艾青先生的一封信
《上海屋檐下》
一位诗歌的建筑家
谈北岛的两首诗
关于劳动号子的节奏
为什么要调查中国方言呢
语言的生命力
《左传》中有口语吗?
从“他”字谈起
一个特殊的语法形式
汉语的被动式
为《切韵》1400周年干杯!
……
马悦然,1924年出生于瑞典南方。1946年进入斯德哥尔摩大学,跟随著名的瑞典汉学家高本汉先生学习古代汉语和中国的音韵学。1948年大学毕业,到中国四川做方言调查。1950年和陈宁祖女士结婚,当年秋天返回瑞典驻中国大使馆文化秘书。先后执教于伦敦大学中文系,澳洲国立大学中文系、瑞典斯德哥尔摩大学中文系,1990年退休。1975年当选瑞典皇家人文科学院院士,1985年当选瑞典学院院士,1987年当选瑞典皇家科学院院士。1980到1982年两度当选欧洲汉学协会主席。
1965年以来,马悦然把中国古代、现代和当代的文学作品翻译成他的母语——瑞典文。作的译作包括:《诗经》、《楚辞》,大量的汉代诗歌、唐诗,宋词、元曲,新文化运动以来的诗人郭沫若、闻一多等的作品。
瑞典汉学家马悦然先生用中文写成的《另一种乡愁》,书不厚,尽是些短文,当然算不得都是美文,充其量一篇高中生的作文水准。不过,比起现今很多国人令我们头晕目眩的写作风格,真应该读读瑞典汉学家的中学生作文——他起码平实道来,不耍花架子糊弄读者。用一个下午,躺在沙发上,不妨认真解读本书,体会身为瑞典人的马悦然用自己的第二母语——汉语,带领读者穿越不同时空,领略一种同样植根于中华文化的异国游子的拳拳乡思。
比价列表