哈佛蓝星双语名著导读:哈利·波特与“混血王子”(英汉对照)
作者:(英)罗琳 原著,何灏榉 译
出版:天津科技翻译出版公司 2009.1
页数:200
定价:15.00 元
ISBN-13:9787543323438
ISBN-10:7543323435
去豆瓣看看 CONTEXT
来龙·去脉
PLOT OVERVIEW
情节·览
CHARACTER LIST
角色·亮相
ANALYSIS OF MAJOR CHARACTERS
主角·赏
Harry Potter哈利·波特
Sevellls Snape西弗勒斯·斯内普
Horace Slughom霍拉斯·斯拉格霍恩
Albus Dumbledore阿不思·邓布利多
THEMES,MOTIFS&SYMBOLS
主题·主题成分·象征
The Importance of Friendship
友谊的重要性
The Power of SeIf-Sacrifice
自我牺牲的力量
Trust信任
Watching监视
Names名字
Duplicity双重身份
The Half-Blood Princes Potions Book
“混血王子”的魔药书
Dumbledores Pensieve邓布利多的冥想盆
Meropes Locket梅洛普的金挂坠盒
SUMMARY&ANALYSIS
断章·取义
Chapters 1—2 第1~2章
Chapters 3—5 第3~5章
Chapters 6—7 第6~7章
Chapters 8—9 第8~9章
Chapters 10—11 第10~11章
Chapters 12—13 第12~13章
Chapters 14—15 第14~15章
Chapters 16—17 第16~17章
Chapters 18—19 第18~19章
Chapters 20—21 第20~21章
Chapters 22—23 第22~23章
Chapters 24—25 第24~25章
Chapters 26—27 第26~27章
Chapter 28 第28章
Chapters 29—30 第29-30章
IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED
语出·有因
KEY FACTS
作品档案
STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS
问题·论题
REVIEW&RESOURCES
回味·深入
Quiz四选一
Suggestions for Further Reading相关链接
乔安妮·凯瑟林·罗琳(JoanneKathleenRowling)是一个误传,并不是她的真正的名字。罗琳唯一的名字是“乔安妮”(Joanne)。在第一部哈利波特出版之前,出版商担心罗琳的女性身份会影响她作品的销售,劝说她使用一个中性化的笔名。当时穷困的罗琳于是同意,给自己取了J.K.Rowling的笔名,尽管她的名字中其实没有Kathleen这个中间名。
“哈佛蓝星双语名著导读”源自哈佛大学,学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写成为蓝星笔记,成为风行全美的名著速读指南。蓝星笔记以导读的形式、明晰的风格带你体验“由厚变薄——由薄变厚”的神奇阅读之旅,将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,让你在有限的闲暇中读更多的书。精挑细选的50本名著,精辟地道的当代英语,在有限的时间内迅速提高英语水平,增加文学内涵,丰富谈资。
蓝星闪耀,照你前行。 本书是《哈佛蓝星双语名著导读》丛书之一,以经典性和流行性并存的名著《哈利·波特与混血王子》为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。本书包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并且附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。
本书的编排使你不仅仅停留在对名著内容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部资料,同时也满足了对文化做进一步了解和研究的需求。
比价列表