学习任何语言(包括母语)都要正确把握两种关系:一是语言输入(Input)与输出(Output)的关系;一是语言学得(Language Learning)和习得(Language Acquisition)的关系。一个学习者,要想能够正确地进行口头(说)和笔头(写)交流,也就是语言输出,就必须有大量的语言输入(读和听)。没有后者,前者是不可能实现的。正如俗语所说:天生的聋子必然是哑巴。一个学习者,要想掌握一种语言来进行交流,仅靠教师和教材中有限的学得是远远不够的,必须要靠教室和教材之外、老师不在身旁的情况下做大量的习得(一般所称的课外读和听)。
鉴于此,国家英语课程标准规定:学生初中毕业,英语应该达到五级,除掌握教材内容外,课外阅读量应达到15万词以上;学生高中毕业,英语应该达到七级,课外阅读量应累计达到30万词以上。同时还规定了一定的听的要求。那么阅读和听什么样的材料才能达到事半功倍的效果呢?研究证明,应尽可能地让学生多接触贴
近日常生活、贴近时代及展示世界各国优秀文明的大量读物等。
2005年初,外语教学与研究出版社基础英语教育出版分社在做了大量细致、科学的调研后,决定和英国知名出版社海涅曼(Heinemann)教育出版集团合作,开发一套遵循课程标准精神、符合中国英语教学实际的读物。值得一提的是这套读物并非简单地引进出版,而是由中方专家按照课程标准的精神提出思路和方案,由来自利兹大学等著名大学的教授撰写。在稿件完成后,中方专家又根据我国中学生英语学习的现状,就难度、趣味性等方面对稿件提出意见,然后由英方作者再进行完善而成,因此这套书可谓是一套真正意义上为我国中学生量身制作的优秀读物。
我在审阅了这套读物之后,感觉它值得向大家推荐。
首先,正如前文所述,学英语必须有尽可能大的有声和文字的英语信息输入量;在题材、体裁、内容和表现形式上必须多样化。而这套丛书就具备这样的特点。除了一篇篇精雕细琢、内容新颖的美文外,附赠的MP3录音,由多名英美人士参与录制。读者除了能够听到准确地道的发音,还可以感受到不同地域口音的细微差异,从而为以后真正用英语进行沟通奠定基础。
其次,作者大都为英国知名大学教授,他们对中国和中国的读者比较了解。他们行走于东西方文化之间,行文之间既带着西方文化的审美情趣,又融合了东方文化的含蓄细腻,易于被中国读者接受。文章的题材大都折射着作者个人的经历、兴趣和观点。阅读时,读者可以感悟和作者“对话”、甚至“争辩”的趣味,感悟思想和思考的乐趣。通过阅读这些文章,读者可以了解中西文化的异同,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健全的人生观。
第三,本丛书图文并茂,大量优美的图片除了能带给读者艺术的享受外,图片所传递的大量信息能够使读者直观感受到文章所表达的意境。
全国基础外语教育研究培训中心,以顺应时代需要、推行素质教育、推进教育改革为宗旨,以面向全国范围进行基础外语教育、师资培训和开发、编辑及出版基础教育优秀图书等为己任。我们愿意向全国中学生隆重推荐这套读物;我们相信本丛书在让你体验快乐阅读的同时,还能帮助你取得学习的成功。
^ 收 起