翻译与跨学科学术研究丛书·解读《哈姆雷特》:莎士比亚原著汉译及详注(套装共2册)
《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及详注(套装共2册)》为莎士比亚最著名的剧作《哈姆雷特》的汉译,也是汉语世界迄今最详尽的译注本。译本序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及详注(套装共2册)》为国内莎士比亚研究、莎剧演出、翻译学研究及英汉翻译实践等方面带来全新的开拓与提升。
《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及详注(套装共2册)》适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读;对莎士比亚及莎剧感兴趣的读者也可通过《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及…
查看完整
《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及详注(套装共2册)》适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读;对莎士比亚及莎剧感兴趣的读者也可通过《翻译与跨学科学术研究丛书·解读:莎士比亚原著汉译及…
查看完整
比价列表
4人想要1人拥有
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠