亚瑟·兰塞姆(ArthurRansome,1884—1967):已故英国儿童文学作家、记者。少时在著名的私立中学拉格比学校学习,随后在父亲任教的约克夏大学学习化学,但读大一时父亲去世。他退学去伦敦,在出版社做助理,后在杂志社当编辑,并开始致力于写作。他一直想写儿童故事,偶然在一本俄罗斯民间故事集里看到想要的元素,但他认为书里面的语言并不适合于儿童阅读,于是前往俄罗斯,一边作为战地记者,一边搜集整理俄罗斯民间故事。用自己的语言为英国的孩子描述俄国民间故事,1916年发表了《彼得叔叔的俄罗斯民间故事》。回国后,在1930年至1947年之间创作了包含关于乡村生活和航行的12个故事。其中,《鸽子邮局》(PigeonPost)一书获得首届英国卡内基儿童文学奖(一个等同于美国纽伯瑞奖的英国儿童文学奖)。
乌利·舒利瓦茨(UriShulevitz),1935年生于波兰,在父母的鼓励下,3岁开始画画。4岁时二战爆发,被迫离开华沙,在俄罗斯度过了战争时期。1947年来到巴黎,12岁时参加小学素描比赛并得奖,这激励了他对美术创作的欲望。1949年搬到以色列,15岁时素描作品在特拉维夫美术馆展出,成为在该馆展出作品年轻的艺术家。15岁至17岁时一边工作一边在夜校学习,接着在特拉维夫的师范学校学习文学和自然科学,在特拉维夫美术学院学习美术。1959年24岁时赴美国,在纽约布鲁克林美术馆美术学校学习绘画,在纽约的一家出版社开始为希伯来语的儿童读物画插图。通过这些经历,他摸索出了新的儿童读物插画模式,于1963年发表了第一部自编自画的图画书《我房间里的月亮》,1969年以《世界D一傻瓜和他的飞船》获得了凯迪克金奖。至今发表过近50部作品,多次获得了凯迪克奖、夏洛特·左罗托奖(CharlotteZolotowAward)、金风筝童书奖(GoldenKiteAward)、美国《纽约时报》年度优良好书奖等多项奖项。
舒杭丽,又名苏杭博士,儿童文学的忠实爱好者。1978年考入北京师范大学首届幼儿教育专业,同时开始翻译英美儿童文学,出版了《亚洲当代儿童小说选》、《多利特尔医生的故事》、《雨滴项链》、《海底王国》等译作。1982年毕业后任中国少年儿童出版社低幼儿童文学编辑,创办并主编《婴儿画报》、《幼儿文学宝库》。1986年赴美留学,1992年获纽约州立大学博士学位后,参与创办洛杉矶中文广播电台,主持不同年龄段的儿童节目,并出版《中国孩子在美国》、《汉语拼音学中文》等著作。2001至2011年海归中国担任国际学校校长,现任美国南加州尔湾中文学校校长,在海外积极推广游戏性汉语教学,也坚持为孩子们生产精神食粮。近年译作有《树真好》、《森林里的聚会》、《蓝子月亮》、《星际信使》、《攀登世界Z高峰》、《我家宠物是条龙》、《小木马历险记》、《女巫的猫》、“小豆芽”系列、小熊奥菲系列、芭蕾小精灵安吉丽娜系列等。
^ 收 起