名著名译插图本:日瓦戈医生(精华版)
作者:[苏联] 鲍·帕斯捷尔纳克 著 张秉衡 译
出版:人民文学出版社 2013.5
丛书:名著名译插图本
页数:557
定价:29.00 元
ISBN-13:9787020092390
ISBN-10:702009239X
去豆瓣看看 上卷
第一章 五点的快车
第二章 来自另一个圈子的姑娘
第三章 斯文季茨基家的圣诞晚会
第四章 不可免的事已臻成熟
第五章 告别旧时代
第六章 莫斯科宿营地
第七章 旅途中
下卷
第八章 到达
查看完整 鲍·帕斯捷尔纳克(1890-1960),苏联诗人,作家,翻译家。生于画家家庭。著有诗集《云雾中的双子星座》《生活啊,我的姐妹》等;译有莎士比亚、歌德及席勒的戏剧和诗歌;凭长篇小说《日瓦戈医生》获1958年度诺贝尔文学奖。
《日瓦戈医生》是一部知识分子的命运史,小说涉及了二十世纪上半叶俄苏历史上的重大事件,触及了道德、政治、哲学、美学、社会、宗教等一系列问题。作品充满了浓重的抒情气息,作者并不用一般叙事小说中眼花缭乱的情节取悦读者,也没有咄咄逼人的语气,但读来却能给人以心灵的震撼和对命运的思索。
张秉衡(1926-2012),生于北京。1948年毕业于清华大学文学院中国文学系,1951年毕业于北京俄文专修学校,曾在教育部主持俄语教科书编纂工作。译作有小说《面向未来》《一幅画》和《日瓦戈医生》等。
译介一部作品,如能直接置身于作者当时的创作与生活环境,亲自体验到作者的某些感悟,会是比在原著的文字当中探幽索微,能更深一层领会作品的精髓。然而,得到这样的体验往往是可遇而不可求的,要凭客观的机缘,也要有主观的一点悟性。这样的体验,笔者是在《名著名译插图本:日瓦戈医生(精华版)》译稿脱手之后才有幸经受到的,虽已事过多年,但至今记忆犹新。
上卷
第一章 五点的快车
第二章 来自另一个圈子的姑娘
第三章 斯文季茨基家的圣诞晚会
第四章 不可免的事已臻成熟
第五章 告别旧时代
第六章 莫斯科宿营地
第七章 旅途中
下卷
第八章 到达
第九章 瓦雷金诺
第十章 漫漫长路
第十一章 丛林战士
第十二章 甜蜜的花楸果
第十三章 有雕像的房子对面
第十四章 重归瓦雷金诺
第十五章 结局
第十六章 尾声
第十七章 尤里·日瓦戈的诗作
附录 《日瓦戈医生》的有诗为证
^ 收 起 鲍·帕斯捷尔纳克(1890-1960),苏联诗人,作家,翻译家。生于画家家庭。著有诗集《云雾中的双子星座》《生活啊,我的姐妹》等;译有莎士比亚、歌德及席勒的戏剧和诗歌;凭长篇小说《日瓦戈医生》获1958年度诺贝尔文学奖。
《日瓦戈医生》是一部知识分子的命运史,小说涉及了二十世纪上半叶俄苏历史上的重大事件,触及了道德、政治、哲学、美学、社会、宗教等一系列问题。作品充满了浓重的抒情气息,作者并不用一般叙事小说中眼花缭乱的情节取悦读者,也没有咄咄逼人的语气,但读来却能给人以心灵的震撼和对命运的思索。
张秉衡(1926-2012),生于北京。1948年毕业于清华大学文学院中国文学系,1951年毕业于北京俄文专修学校,曾在教育部主持俄语教科书编纂工作。译作有小说《面向未来》《一幅画》和《日瓦戈医生》等。
译介一部作品,如能直接置身于作者当时的创作与生活环境,亲自体验到作者的某些感悟,会是比在原著的文字当中探幽索微,能更深一层领会作品的精髓。然而,得到这样的体验往往是可遇而不可求的,要凭客观的机缘,也要有主观的一点悟性。这样的体验,笔者是在《名著名译插图本:日瓦戈医生(精华版)》译稿脱手之后才有幸经受到的,虽已事过多年,但至今记忆犹新。
比价列表