名利场(上、下)(译文名著典藏)
作者:(英)萨克雷 著, 荣如德 译
出版:上海译文出版社 2013.6
丛书:译文名著典藏
定价:158.00 元
ISBN-13:9787532759170
ISBN-10:7532759172
去豆瓣看看 幕启之前
章 契绥克林荫道
第二章 夏普小姐与塞德立小姐准备上阵
第三章 瑞蓓卡面对敌人
第四章 绿丝线钱包
第五章 我们的铎炳
第六章 沃克斯霍尔乐园
第七章 钦设克劳利镇的克劳利氏
第八章 向密友说体己话的书信
第九章 家族肖像画
查看完整 萨克雷(William MakepeaceThackeray,1811—1863),英国十九世纪为著名的小说家之一。
穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。《译文名著典藏:名利场(套装上下册)》问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。
幕启之前
章 契绥克林荫道
第二章 夏普小姐与塞德立小姐准备上阵
第三章 瑞蓓卡面对敌人
第四章 绿丝线钱包
第五章 我们的铎炳
第六章 沃克斯霍尔乐园
第七章 钦设克劳利镇的克劳利氏
第八章 向密友说体己话的书信
第九章 家族肖像画
第十章 夏普小姐广结善缘
第十一章 淳朴的乡居风情
第十二章 荡气回肠的一章
第十三章 既荡气回肠,又别有情趣
第十四章 克劳利小姐在自己家里
第十五章 瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸
第十六章 针插上的信
第十七章 铎炳上尉买下一架钢琴
第十八章 是谁在弹铎炳上尉买下的钢琴?
第十九章 受到悉心照料的克劳利小姐
第二十章 铎炳上尉牵红线
第二十一章 女继承人引发的一场风波
第二十二章 婚礼,蜜月之初
第二十三章 铎炳上尉纵横捭阖
第二十四章 老欧斯本搬出家用大《圣经》
第二十五章 书中主要人物一致认为应该离开布莱顿
第二十六章 到伦敦以后,去柴忒姆之前
第二十七章 爱米莉亚来到团里
第二十八章 爱米莉亚闯进低地国家
第二十九章 布鲁塞尔
第三十章 《我把姑娘撇在后方》
第三十一章 焦斯·塞德立照拂他的妹妹
第三十二章 焦斯逃难,战争结束
第三十三章 克劳利小姐的亲戚都为她忧心忡仲
第三十四章 詹姆斯·克劳利的烟斗
第三十五章 孤儿寡母
第三十六章 没有进款照样过得潇洒
第三十七章 前一章的继续
第三十八章 日子过得紧巴巴的一家人
第三十九章 尽是些不像话的事情
第四十章 蓓姬获得夫家承认
第四十一章 蓓姬故地重游
第四十二章 说说欧斯本家的事情
第四十三章 在这一章里要请读者绕过好望角
第四十四章 从伦敦到汉普郡
第四十五章 从汉普郡到伦敦
第四十六章 苦熬与磨难
第四十七章 冈特府
第四十八章 读者将被引入上流社会的精英圈子
第四十九章 请大家品尝三道菜和一道甜食
第五十章 一件大俗不雅之事
第五十一章 不知读者能否猜破的词谜剧
第五十二章 斯泰因勋爵显示出他可爱的一面
第五十三章 弄出班房与祸起萧墙
第五十四章 大战后的星期日
第五十五章 续叙前两章余波
第五十六章 乔吉被调教成公子哥儿
第五十七章 回国途中
第五十八章 我们的朋友少校
第五十九章 旧钢琴
第六十章 重返上流社会
第六十一章 两盏灯相继熄灭
第六十二章 在莱茵河上
第六十三章 遇见了我们的一位老相识
第六十四章 飘零的落花
第六十五章 正事很多,乐子也不少
第六十六章 恋人发怒
第六十七章 嫁娶的嫁娶,出生的出生,去世的去世
^ 收 起 萨克雷(William MakepeaceThackeray,1811—1863),英国十九世纪为著名的小说家之一。
穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。《译文名著典藏:名利场(套装上下册)》问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。
比价列表