名家名译:恶之花(彩色插图本)
作者:(法)波德莱尔 著,郭宏安 译
出版:国际文化出版公司 2006.1
页数:385
定价:13.00 元
ISBN-10:7801734696
ISBN-13:9787801734693
去豆瓣看看 恶之花告读者忧郁和理想祝福信天翁高翔远举应和我爱回忆灯塔病缪斯稻梁诗神坏修士仇敌厄运从前的生活流浪的波希米亚人人与海唐·璜下地狱关理想女巨人面具献给美的颂歌异域的芳香头发她的衣衫舞蛇腐尸吸血鬼死后的悔恨决斗阳台一个幽灵今晚你将说什么活的火把精神的黎明黄昏的和谐乌云密布的天空猫邀游倾谈秋歌苦闷和流浪秋之十四行诗月之愁猫猫头鹰烟斗音乐快乐的死者破裂的钟忧郁之忧郁之二忧郁之三忧郁之四顽念虚无的滋味痛苦之炼金术无可救药时钟巴黎风貌风景太阳给一位红发女乞丐天鹅七个老头子小老太婆盲人给一位过路的女子骷髅农夫薄暮冥冥赌博我没有忘记您曾嫉妒过雾和雨巴黎的梦晨光熹微酒魂酒醉酒的拾破烂者醉酒的孤独者醉酒的情侣恶之花毁灭被杀的女人两个好姐妹血泉库忒拉岛之行爱神与脑壳反抗亚伯和该隐献给撒旦的祷文死亡穷人之死艺术家之死一天的结束远行《残诗集》及其他一本禁书的题词沉思夜静思浪漫派的夕阳忘川首饰声音赎金巴黎的忧郁异乡人老妇人的绝望艺术家的“悔罪经”讨好者双重屋子每人有他的怪兽疯子与维纳斯狗和香水瓶恶劣的玻璃匠在凌晨一点钟野女人和小娇娘人群寡妇卖艺老人点心钟表头发中的世界邀游穷人的玩具仙女的礼物诱惑或爱神、财神和名誉之神薄暮冥冥孤独计划美丽的多罗泰穷人的眼睛英勇的死伪币慷慨的赌徒绳子志向酒神杖沉醉吧早就到了!窗户绘画的欲望月亮的恩惠哪一位是真的?一匹种马镜子港口情妇的画像献媚的射手汤了云射占场与公墓光环丢了比斯杜里小姐世界之外的任何地方把穷人打昏吧!好狗跋诗论《恶之花》引言第一章 逃出樊笼的一只“天鹅”第二章 在恶之花园中游历第三章 在“恶的意识”中凝神观照第四章 一个世纪病的新患者第五章 时代的一面“魔镜”第六章 应和论及其他第七章 在浪漫主义的夕照中第八章 穿越象征的森林第九章 按本来面目描绘罪恶第十章 “我将独自把奇异的剑术锻炼”结语
波德莱尔(1821-1867),法国诗人,象征主义运动的先驱,现代派的鼻祖。波德莱尔出生在巴黎,早年丧父,母亲改嫁,幼年饱受孤独和忧愁之苦。青年时代生活放荡,将父亲留下的遗产挥霍一空。后迫于经济压力,开始创作,并翻译了美国小说家爱伦坡的一些作品。1857年,发表诗集《恶之花》,但受到当局的起诉,被勒令删除6首。1864年,波德莱尔到比利时作巡回演讲。1866年回国,翌年病逝于巴黎。波德莱尔是法国历史上最伟大的诗人之一,他的代表作《恶之花》成为法国象征主义的开山之作,也是19世纪欧洲最具影响的诗集。
《名家名译:恶之花(彩色插图本)》包括波德莱尔的诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》以及译者的研究论文《论》三部分。波德莱尔是法国历史上最伟大的诗人之一,被称为现代派的鼻祖,他的诗歌理论和实践对后世文学产生了深远影响。《名家名译:恶之花(彩色插图本)》首次结集出版于1857年,1861年再版时诗人作了增删。该诗集的主题是“恶”及其与人的关系。《巴黎的忧郁》初版于1863年,波德莱尔称《巴黎的忧郁》“依然是《名家名译:恶之花(彩色插图本)》,但是具有多得多的自由、细节和讥讽。”
比价列表
暂无价格数据。