李方桂全集5:莫话记略·水话研究
目 录内容简介
《莫话记略》描写的莫话,系壮侗族语言侗水语支语言之一。据方桂先生在书中所言,“莫话之所以叫作莫话,就因为说这种话的人差不多全姓莫。这种人也就叫作莫家”,分布的地点主要在贵州荔波县西北的方村和阳凤两乡,方桂先生是在方村进行的调查,发音合作人是叫莫孟儒的一位先生。(见“导论”)。
第一章“导论”,简述了莫话之分布地点及与其他语言之联系。
第二章“音韵”,描写了莫话的声韵系统,在详细描述了声母、韵尾辅音、元音、韵母、声调和轻声之后,方桂先生整理出两张声韵配合表,一个是"单纯声母与韵母配合表",另一个是"带J及带W声母与韵母配合表",最后,简术了韵母与声调的关系、声母与声调的关系。
第三章“故事”,收集了八个故事和一首歌词。左列是国际音标注音和逐字对译,右列是对应的译文。
第四章“词汇”,按音序排列共收集了约三千个常用词汇和短语,各词条先是国际音标注音,后附汉语译文。内容极为丰富,是莫话词汇学研究的重要参考资料。
《水话研究》1977年出版于台湾,主要取材于方桂先生1942年在贵州荔波县调查时收集的几种水家话材料。
此书开篇是“导论”和“音韵概说”,之后才是其主体部分——水话材料。“导论”简要介绍了水话(又称水家话)的分布地区及其与其他语言的关系,以及本书内容的安排等。
第一章“导论”,简述了莫话之分布地点及与其他语言之联系。
第二章“音韵”,描写了莫话的声韵系统,在详细描述了声母、韵尾辅音、元音、韵母、声调和轻声之后,方桂先生整理出两张声韵配合表,一个是"单纯声母与韵母配合表",另一个是"带J及带W声母与韵母配合表",最后,简术了韵母与声调的关系、声母与声调的关系。
第三章“故事”,收集了八个故事和一首歌词。左列是国际音标注音和逐字对译,右列是对应的译文。
第四章“词汇”,按音序排列共收集了约三千个常用词汇和短语,各词条先是国际音标注音,后附汉语译文。内容极为丰富,是莫话词汇学研究的重要参考资料。
《水话研究》1977年出版于台湾,主要取材于方桂先生1942年在贵州荔波县调查时收集的几种水家话材料。
此书开篇是“导论”和“音韵概说”,之后才是其主体部分——水话材料。“导论”简要介绍了水话(又称水家话)的分布地区及其与其他语言的关系,以及本书内容的安排等。
比价列表
1人想要
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠