注 册登 录

月光下的歌谣——译林少儿文库

月光下的歌谣——译林少儿文库
作者:(美)奥代尔(O Dell,S) 著,林玉鹏 译
出版:译林出版社 2001.1
丛书:译林少儿文库
页数:169
定价:9.60 元
ISBN-10:7806571892
ISBN-13:9787806571897 去豆瓣看看 
00暂无人评价...
内容简介
  《月光下的歌谣》取材于纳瓦霍印第安人1863至1865两年的历史。在此之前,纳瓦霍人和美国政府已签定了许多协议,可是大部分都未得到遵守,有的是白人违反的,有的是印第安人违反的。
  1863年6月,美国派基特·卡森上校进入位于现在的亚利桑那州东北部中心地区的纳瓦霍人地域,受命要毁掉所有的庄稼和牲畜。卡森领着四百名士兵对这一地区进行了掠夺,追击逃跑的成群结队的纳瓦霍人,杀害那些敢于反抗的人。他向犹他人——纳瓦霍人的老对头求助,许诺把捕获的牲畜、女人和儿童分给他们。
  他们发布命令,要所有的纳瓦霍人必须投降。1864年初,他们开始投降。到了3月,他们已经开始了前往萨姆纳要塞——离新墨西哥州的圣达斐东南一百八十英里处——的长途跋涉。共有八千四百九十一人到达了要塞,还有几小群人像野兽一般躲在大峡谷的深处,或是躲在黑平顶山的高地以及别的人迹罕至之处。
  纳瓦霍人的这个三百英里的行程被称之为“远行”,直到今天,纳瓦霍人的男女还是以痛苦的心情讲到它。如果你和任何一个纳瓦霍的孩子的交谈超过五分钟,他就会对你讲起这个故事,在摇篮时他就听过它,在母亲的膝上时便学会了它。
  纳瓦霍人被囚禁在萨姆纳要塞一直到1868年,该年年末他们被释放了,每人获赠一只绵羊、一只山羊。冬天快到了,他们衣衫褴褛,没有马,没有马车,步行上路了。他们的新家是一片荒原,它位于“四方地域”——一种风吹形成的、雨水稀少、多沙的荒漠,它靠近谢伊峡谷,这是犹他、亚利桑那、科罗拉多和新墨西哥几个州接壤的地方。
  “晴朗的早晨”姑娘所说的大屠杀是由一个叫J.M.切温顿的牧师制造的,他领着一群志愿兵于1864年骑马从丹佛出发,偷袭了熟睡中的沙伊安人和阿拉巴霍人居住的村庄,屠杀了所有男女老幼——七十五个男人,二百二十五个老人、妇女和儿童。
  在萨姆纳要塞时,大约有一千五百纳瓦霍人死于天花和别的疾病,但是活下来的那批人的总数现在已增至十万。纳瓦霍人希望活下去,像“晴朗早晨”的姑娘一样,他们渴盼生活。现在他们仍然是这样,你将会看见一些跟她很相像的姑娘现在正在谢伊峡谷里照料羊群。她们穿着棉绒衬衣,其中有五六个人穿着有褶裥边和荷叶边的衬裙,头发盘成髻——这是很久以前从军官太太们那儿学来的样式。
比价列表
 商家评价 (0)折扣价格
暂无当当缺货N个月
6天前更新

1人想要

公众号、微信群

缺书网
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠