熊译海德格尔
作者:熊伟 译,王炜 编
出版:同济大学出版社 2004.5
丛书:同济·德意志文化丛书
页数:300
定价:25.00 元
ISBN-10:7560826156
ISBN-13:9787560826158
去豆瓣看看 熊伟(1911—1994),哲学家,早年留学德国弗莱堡大学,受业于马丁·海德格尔。后在德执教,抗战期间回国,历任中央大学教授,同济大学文学院院长,南京大学教授,北京大学教授。著有《自由的真谛》,译有海德格尔《形而上学导论》、《形而上学是什么》等,主编《存在主义哲学资料选辑》、《现象学与海德格尔》等。曾为“国际海德格尔学会’会员,“中国全国外国哲学学会”副会长,“中国德国史学会”会长、名誉会长。
《熊译海德格尔》汇集了我国已故哲学家熊伟先生的海德格尔译品,凡10篇。作为海德格尔的亲炙弟子,熊伟先生开创了我国海德格尔研究和翻译事业,其文风独特、品质高雅的译文影响了一代青年学子。因此,《熊译海德格尔》不只是一本简单的译文集,更具有一种学术纪念的意义。
熊伟(1911—1994),哲学家,早年留学德国弗莱堡大学,受业于马丁·海德格尔。后在德执教,抗战期间回国,历任中央大学教授,同济大学文学院院长,南京大学教授,北京大学教授。著有《自由的真谛》,译有海德格尔《形而上学导论》、《形而上学是什么》等,主编《存在主义哲学资料选辑》、《现象学与海德格尔》等。曾为“国际海德格尔学会’会员,“中国全国外国哲学学会”副会长,“中国德国史学会”会长、名誉会长。
《熊译海德格尔》汇集了我国已故哲学家熊伟先生的海德格尔译品,凡10篇。作为海德格尔的亲炙弟子,熊伟先生开创了我国海德格尔研究和翻译事业,其文风独特、品质高雅的译文影响了一代青年学子。因此,《熊译海德格尔》不只是一本简单的译文集,更具有一种学术纪念的意义。
比价列表