译者前言
中译本序
序论 交流的问题
交流的历史真实性
“交流”意义的多样性
厘清20世纪20年代的论战
二战以后的技术话语和治疗话语
第一章 对话与撒播
1.1 柏拉图《斐多篇》中的对话和爱欲
1.2 《对观福音书》中的撒播
第二章 一个错误的历史:招魂术传统
2.1 基督教根源
2.2 从物质到精神;17世纪的“交流”
2.3 19世纪的招魂术
第三章 走向更加强有力的精神视野:黑格尔、马克思和克尔恺郭尔
3.1 黑格尔论承认
3.2 马克思(对洛克)论货币
3.3 克尔恺郭尔的匿名
第四章 生者的幻象与死者的对话
4.1记录与传输
4.2 作为与死者交流的诠释
4.3 死信
第五章 追求真正的联系,弥合鸿沟的桥梁
5.1 唯心主义与人的壁垒
5.2 骗局还是接触?詹姆斯论心灵研究
5.3 伸出手去触摸人:电话的奇怪声音
5.4 广播:作为撒播(和对话)的广播
第六章 机器、动物与外星人:林林总总的不可交流性
6.1 图灵的测试与爱欲的不可超越性
6.2 动物与非人动物的感应
6.3 与外星人的交流
结语 手拉手
构成交流的鸿沟
接收者的特权
交流的阴暗面
触觉与时间的不可压缩性
附录 妙语摘抄(原书附录)
译后记
^ 收 起