作者的话
导论
第一章 大小品《般若经》的译出——对鸠摩罗什之前旧译的考察
第一节 小品《般若经》的译出
一、第一个译本:《道行般若经》
1.支谶及其译风
2.《道行经》的般若思想
二、第一个异译本:《大明度无极经》
三、其他异译
第二节 大品《般若经》的译出
一、《放光般若》
1.朱士行之西行及《放光经》的译出
2.《放光般若》的般若思想
二、《光赞般若》
1.竺法护及其译籍
2.《光赞般若》的思想特色
第二章 般若学派
第一节 两晋之际的般若学者
一、道安和竺法汰
1.道安
2.竺法汰
二、竺法深
三、支敏度和竺法蕴
1.支敏度
2.竺法蕴
四、支道林
五、于法开、道壹和于道邃
1.于法开
2.道壹
3.于道邃
六、其余学者概览
七、格义及其超越
第二节 六家七宗
一、总述
二、分述
1.本无宗
2.本无异宗
3.心无宗
4.即色宗
5.识含宗
6.幻化宗
7.缘会宗
第三章 三论宗的经典依据——以鸠摩罗什译作为核心的宗经宗论
第一节 三论宗所依之论
一、三论或四论综论
二、《中论》
三、《百论》
四、《十二门论》
……
第四章 关河三论学派
第五章 摄山三论学派——兼述摄山派之外的三论学人
第六章 嘉祥三论(上)
第七章 嘉祥三论(下)
第八章 般若三论发展的多元样态
第九章 沉寂与复兴理想
附录
^ 收 起