任溶溶经典译丛:玩偶的幽灵
作者:任溶溶 编译
出版:浙江少年儿童出版社 2009.6
页数:259
定价:15.00 元
ISBN-13:9787534252105
ISBN-10:7534252105
去豆瓣看看 玩偶的幽灵
“蓝龙饭店”异闻
一块骷髅骨
圣诞节的真谛
姑妄听之
第十三号房间
述异四则
守尸人
不信鬼的人
黑夜中的陌生人
查看完整 任溶溶,原名任以奇,祖籍广东鹤山。1923年生于上海,中国著名儿童文学家、翻译家,主要作品有《没头脑和不高兴》《土土的故事》《爸爸的老师令《一个天才的杂技演员》《我是一个可大可小的人》等主要译作有《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《长袜子皮皮》《普希金童话诗》等。曾获国际安徒生翻译奖、亚洲儿童文学奖等。
《玩偶的幽灵》译者就是我国当代鼎鼎大名的翻译家任溶溶先生。早在五六十年前,也许你的爷爷奶奶就是读着他翻译的《古丽雅的道路》和《俄罗斯民间故事》长大的。稍后,他写儿童诗《爸的老师》《你说我爸爸是干什么的》等;他的童话更是出手不凡,如《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》等;他也写儿童小说,如《我是个黑人的孩子,我住在美国》,这篇小说一发表就在社会上引起了轰动。他真称得上是位多面手。这些作品伴随着你的爸爸妈妈们长大。近二三十年来,他更以全副精力翻译世界各国儿童文学名著,滋润着一代又一代孩子的心灵。
玩偶的幽灵
“蓝龙饭店”异闻
一块骷髅骨
圣诞节的真谛
姑妄听之
第十三号房间
述异四则
守尸人
不信鬼的人
黑夜中的陌生人
她讲的鬼故事
祖母的秘密
哈里
宅异
鬼伯爵寻仇记
骗鬼的故事
鬼怕人的故事
编辑侧记
^ 收 起 任溶溶,原名任以奇,祖籍广东鹤山。1923年生于上海,中国著名儿童文学家、翻译家,主要作品有《没头脑和不高兴》《土土的故事》《爸爸的老师令《一个天才的杂技演员》《我是一个可大可小的人》等主要译作有《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《长袜子皮皮》《普希金童话诗》等。曾获国际安徒生翻译奖、亚洲儿童文学奖等。
《玩偶的幽灵》译者就是我国当代鼎鼎大名的翻译家任溶溶先生。早在五六十年前,也许你的爷爷奶奶就是读着他翻译的《古丽雅的道路》和《俄罗斯民间故事》长大的。稍后,他写儿童诗《爸的老师》《你说我爸爸是干什么的》等;他的童话更是出手不凡,如《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》等;他也写儿童小说,如《我是个黑人的孩子,我住在美国》,这篇小说一发表就在社会上引起了轰动。他真称得上是位多面手。这些作品伴随着你的爸爸妈妈们长大。近二三十年来,他更以全副精力翻译世界各国儿童文学名著,滋润着一代又一代孩子的心灵。
比价列表