全国翻译专业资格(水平)考试指定教材·英语笔译综合能力(2级)(最新修订版)
作者:汪福祥 (作者, 编者)
出版:外文出版社 2009.10
页数:249
定价:43.00 元
ISBN-13:9787119044033
ISBN-10:7119044036
去豆瓣看看 第一单元 词汇的习得与使用
词汇习得的一般方法
从语境中习得单词
从写作中习得单词
从翻译中习得单词
词汇与练习
第二单元 词汇与阅读理解
词汇与理解
词汇与语境
固定用语与理解
查看完整 汪福祥,男,北京第二外国语学院教授,硕士生导师,翻译学院副院长,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员。2004年当选为北京市高校教师资格评审英语专家组组长,2005年被任命为教育部人文社会科学研究一般项目评审专家研究领域包括语言哲学、心理语言学、翻译理论与实践、教育心理学等:主持过《(2006年度北京地方高校科技创新平台:翻译基础理论研究与数据库建设》等九项北京市教委和教育部的研究课题;主持的《基础英语》被评为北京市高校精品课程,所著《新编心理语言学》被评为北京市高校精品教材;出版作品50余种。
《考试大纲》对“笔译综合能力”的考题模块明确了三个内容:(1)语法词汇,(2)阅读理解,(3)概要写作。本书的第十六单元和附录中的试题不仅为大家的“模拟”提供了较贴近“实战”的素材,而且也为大家的应考准备指出比较具体的自学方向。就主编人自己的感觉而言,《新版》,无论是编写的思路还是内容的安排,与《第一版》相比,既有了量的提升,更有了质的提高。
本书是全国翻译专业资格(水平)考试指定教材。本书按照《新大纲》的要求修订、策划、构思和编写而成。其所涉及的内容,其系统性,深入性和实用性都是比较突出的,是欲参加英语笔译考试的考生不可缺少的教材之一。
第一单元 词汇的习得与使用
词汇习得的一般方法
从语境中习得单词
从写作中习得单词
从翻译中习得单词
词汇与练习
第二单元 词汇与阅读理解
词汇与理解
词汇与语境
固定用语与理解
语法与理解
词汇理解与练习
第三单元 词汇与语法自检测试
测试
测试二
测试三
第四单元 概说完形填空与技巧
语篇与语篇知识
语法与词的搭配
单词的同现和复现
核查完形体
完形填空练习
第五单元 完形填空的能力与提高
通读全文
对“完形体”空缺内容的语法分析
对“完形体”空缺内容的内在联系分析
通过语境判别“完形体”空缺内容
完形填空练习
第六单元 完形填空自检测试
测试
测试二
测试三
测试四
测试五
第七单元 阅读与理解
语言与认知
语言形式
语篇知识
概念知识
阅读理解练习
第八单元 阅读理解策略
信息搜索
信息搜索策略
把握文章主旨
寻索于文章的字里行间
第九单元 翻译与阅读
概念知识
阅读理解练习
语篇类型
语篇结构的把握
语篇阅读练习
第十单元 综合能力测试
测试
测试
全国翻译专业资格(水平)考试问答
^ 收 起 汪福祥,男,北京第二外国语学院教授,硕士生导师,翻译学院副院长,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员。2004年当选为北京市高校教师资格评审英语专家组组长,2005年被任命为教育部人文社会科学研究一般项目评审专家研究领域包括语言哲学、心理语言学、翻译理论与实践、教育心理学等:主持过《(2006年度北京地方高校科技创新平台:翻译基础理论研究与数据库建设》等九项北京市教委和教育部的研究课题;主持的《基础英语》被评为北京市高校精品课程,所著《新编心理语言学》被评为北京市高校精品教材;出版作品50余种。
《考试大纲》对“笔译综合能力”的考题模块明确了三个内容:(1)语法词汇,(2)阅读理解,(3)概要写作。本书的第十六单元和附录中的试题不仅为大家的“模拟”提供了较贴近“实战”的素材,而且也为大家的应考准备指出比较具体的自学方向。就主编人自己的感觉而言,《新版》,无论是编写的思路还是内容的安排,与《第一版》相比,既有了量的提升,更有了质的提高。
本书是全国翻译专业资格(水平)考试指定教材。本书按照《新大纲》的要求修订、策划、构思和编写而成。其所涉及的内容,其系统性,深入性和实用性都是比较突出的,是欲参加英语笔译考试的考生不可缺少的教材之一。
比价列表