苏鲁支语录
目 录内容简介
这世纪初,中国大举吸收了西方思想。其功效是显而易见的。马克思列宁主义给介绍了进来,竟是开辟了一新时代。今兹建国,以之为主导思想。前于此,或同时,若干西方文教菁华,亦经介入,而影响中国思想的,是德国的这位诗人一哲学家,尼采。可谓为新时代的先驱之尼采的一部主要著作,便是这《苏鲁支语录》,甚为鲁迅所欣赏。鲁迅最初加以翻译,用的是文言,题日《察罗堵斯德罗绪言》,是第一卷《序言》的前三节。那译笔古奥得很,似乎是拟《庄子》或《列子》。以原著的思想及文采而论,实有类乎我国古代的“子书”。宋五子,尚不在其列。这是华文一译。后下鲁迅再度翻译,用的是白话,从新开始,止于《序言》的前九节,题日《察拉斯忒拉的序言》,后附注解,刊于一九二。年六月《新潮》杂志第二卷第五期。此后有郭沫若的译本,题日《察拉斯屈拉图如是说》,亦止薄薄一本,似是节译。后下鲁迅属徐梵澄将全书四卷译出,交郑振铎出版,时在一九三五。书名乃鲁迅所定,郑振铎还作了一页序言,便是书端这序。郑序中说还有楚曾…
查看完整
查看完整
比价列表