马克·昂热诺,加拿大蒙特利尔麦吉尔大学法语语言文学教授,文学理论家,社会批评学家,思想史学者,尤其擅长于19和20世纪的政治思想史研究,加拿大皇家学会会员。
让·贝西埃,法国巴黎新索邦大学比较文学教授,曾任国际比较文学学会会长,在欧美多所大学任教,近期主要著作有《文学及其修辞学》(PUF,1999),《文学有何地位?》(PUF,2001)和《文学理论的原则》(PUF,2005)。
杜沃·佛克马,荷兰比较文学教授,曾任国际比较文学学会会长、荷兰比较文学研究所所长等职,现任欧盟科学院文学戏剧委员会主任等职。
伊娃·库什纳,加拿大渥太华大学比较文学教授,在文学理论、文学人类学、美学、加拿大英法文学关系、欧洲语言文学关系史等领域的研究中均有建树,曾任国际比较文学学会会长,渥太华大学校长等职。
译者简介:
史忠义(1951-),中国社会科学院外文所研究员、研究生院博士生导师、中图作家协会会员。1976年西安外国语学院法语专业毕业。1992年获瑞士洛桑大学文学博士学位。19963年获巴黎索邦大学文学博士学位。
主要著作有:《中两比较诗学新探》(2008)、《20世纪法国小说诗学》(获社科院外文所2002年优秀科研成果奖)、《中国现代诗人郭沫若的西方浪漫主义倾向研究》(法文,瑞士伯尔尼Peter Lang出版社,1993)、《中西方梦的文学功能的比较研究》(法文,法国里尔国家论文制作中心微缩皈,1996)、《比较文学与诗学文选》(2008)。
主要译著有:《20世纪的文学批评》(法让-伊夫·塔迪埃著,1998)、《问题与观点,20世纪文学理论综论》与田庆生合译,获2002年外语类国家图书奖二等奖)、《热奈特论文集》(百花文艺出版社,2000),《诗学电》(上下册,获2003年外语类国家图档奖三等奖)、《言语行为哲学,语言的精神衬托及日常性》(2003)。
合作主编百花文艺出版社的《诗学新探》2004)、《社会·艺术·对话》(2004)、《理解与阐释》(2005)、《国际翻译学新探》(2006)、《圈际文学人类学研究》(2006)等书。主持百花文艺出版的。新世纪人文译丛(西方20世纪经典文论)10种,华夏出版社的“新人间喜剧”4种,“法国当代桂冠小说”6种,东方出版社的《尤瑟纳尔文集》7册(2002),天津人民出版社的“法兰西学术丛书”6种等译事。
^ 收 起