给我的孩子讲死亡
作者:【法】爱玛努埃尔•于斯曼•佩兰 著,李玉民 译
出版:重庆大学出版社 2011.6
丛书:给我的孩子讲述系列
页数:72
定价:15.00 元
ISBN-13:9787562460480
ISBN-10:7562460485
去豆瓣看看 打破沉默亡者的世界如何对待死亡仪式与哀思生活还是要继续
爱玛努埃尔·于斯曼-佩兰(EmmanuelleHuisman-Perrin):曾在巴黎大区的一所中学里负责毕业班的哲学课程。她在政治学院开设了一门关于“多维视域中的死亡”的课程。 李玉民,1963年毕业于北京大学西语系,首都师范大学教授。从事法语纯文学翻译20余年,译著50余种。主要译著有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三剑客》《基督山恩仇记》《一生》等。还译有戏剧《缪塞戏剧选》《加缪全集之戏剧卷》;编选并翻译《纪德精选集》《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》;主编《纪德文集(5卷)》《法国大诗人传记译丛》等。
要向十一岁的女儿讲解死亡,这实在是件反常的事儿。可做的事儿似乎还有更好的,或者还有更迫切的、不这么难的。然而,谈论死亡,直面死亡而不化小,衡量死亡又不低估,明明白白展现死亡而不躲躲闪闪,这从严格意义上讲,既不是理解也不是讲解死亡,这样的任务不可能完成,也是情理之中的事儿。应该做的只是领会死亡,或者掌控死亡,以避免惶恐与惧怕。同一个孩子对话,谈论死亡,这可能是紧紧贴近生活,力求逼退沉默和惶恐的最有效的办法之一。
打破沉默亡者的世界如何对待死亡仪式与哀思生活还是要继续
爱玛努埃尔·于斯曼-佩兰(EmmanuelleHuisman-Perrin):曾在巴黎大区的一所中学里负责毕业班的哲学课程。她在政治学院开设了一门关于“多维视域中的死亡”的课程。 李玉民,1963年毕业于北京大学西语系,首都师范大学教授。从事法语纯文学翻译20余年,译著50余种。主要译著有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三剑客》《基督山恩仇记》《一生》等。还译有戏剧《缪塞戏剧选》《加缪全集之戏剧卷》;编选并翻译《纪德精选集》《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》;主编《纪德文集(5卷)》《法国大诗人传记译丛》等。
要向十一岁的女儿讲解死亡,这实在是件反常的事儿。可做的事儿似乎还有更好的,或者还有更迫切的、不这么难的。然而,谈论死亡,直面死亡而不化小,衡量死亡又不低估,明明白白展现死亡而不躲躲闪闪,这从严格意义上讲,既不是理解也不是讲解死亡,这样的任务不可能完成,也是情理之中的事儿。应该做的只是领会死亡,或者掌控死亡,以避免惶恐与惧怕。同一个孩子对话,谈论死亡,这可能是紧紧贴近生活,力求逼退沉默和惶恐的最有效的办法之一。
比价列表