两汉方言词研究:以《方言》《说文》为基础
作者:吳吉煌 著
出版:高等教育出版社 2011.8
页数:332
定价:59.00 元
ISBN-13:9787040270211
ISBN-10:7040270218
去豆瓣看看 绪论
第一节 相关研究概况
第二节 “方言词”的界定
第三节 两汉方言词的判定与整理
第四节 研究目标与价值预期
第一章 两漠方言词的分布、构成及来源
第一节 两汉方言词的分布与构成
第二节 两汉方言词的历史来源
第二章 两汉方言词的对应关系
第一节 词项无对应
查看完整 吴吉煌,1981年生,福建泉州人。北京师范大学汉语言文学专业学士,汉语言文字学专业硕士、博士。现为中山大学中文系讲师。主要从事传统训诂学及古汉语词汇研究,曾参与编写《古汉语字词典》,发表了《“醋”“酢”关系补论》、《“不容自疏”疑读综论》、《从看几组词语的历史更替》等论文。
《两汉方言词研究》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。《两汉方言词研究:以为基础》揭示了历史方言在书面语词汇历史替换中的作用,进一步确定了两汉秦晋方言在当时汉语通语中的基础方言地位,并对周秦两汉通语基础方言的变化作了延伸探讨。
绪论
第一节 相关研究概况
第二节 “方言词”的界定
第三节 两汉方言词的判定与整理
第四节 研究目标与价值预期
第一章 两漠方言词的分布、构成及来源
第一节 两汉方言词的分布与构成
第二节 两汉方言词的历史来源
第二章 两汉方言词的对应关系
第一节 词项无对应
第二节 同义异形的对应
第三章 同义异形对应词的差异
第一节 语音差异
第二节 语素差异
第四章 从两汉方言词看两汉通语
第一节 从两汉方言词看汉语词汇的历史更替
第二节 从两汉方言词看两汉通语的方言基础
结语
^ 收 起 吴吉煌,1981年生,福建泉州人。北京师范大学汉语言文学专业学士,汉语言文字学专业硕士、博士。现为中山大学中文系讲师。主要从事传统训诂学及古汉语词汇研究,曾参与编写《古汉语字词典》,发表了《“醋”“酢”关系补论》、《“不容自疏”疑读综论》、《从看几组词语的历史更替》等论文。
《两汉方言词研究》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。《两汉方言词研究:以为基础》揭示了历史方言在书面语词汇历史替换中的作用,进一步确定了两汉秦晋方言在当时汉语通语中的基础方言地位,并对周秦两汉通语基础方言的变化作了延伸探讨。
比价列表