草月译谭系列:和风之心
作者:[日]小泉八云 著,杨维新 译
出版:吉林出版集团有限责任公司 2011.9
丛书:草月译谭
页数:269
定价:24.00 元
ISBN-13:9787546360652
ISBN-10:754636065X
去豆瓣看看 前言
和风之心
在火车站
日本文化的特质
街头卖唱者
节录旅行日记
阿弥陀寺的尼姑
阿春
趋势的一瞥
因果的力
查看完整 小泉八云(1850—1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊伊奥尼亚群岛, 19岁只身远渡美国,在新大陆生活了21年,这是他人生中最困苦的阶段。1890年,以特约撰稿人的身份前往日本,后来经介绍在岛根县获得了教师职位,从此开始了在日本生活、写作的后半生。1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。小泉八云是“最能理解大和之魂的外族人”,也是现代怪谈文学的鼻祖。
《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如武士、浪人、艺伎等。这些故事,用作者自己的话说,“与其说是在讨论日本的外部生活,不如说是在探讨日本的精神世界”。
前言
和风之心
在火车站
日本文化的特质
街头卖唱者
节录旅行日记
阿弥陀寺的尼姑
阿春
趋势的一瞥
因果的力
一个守旧者
在神佛的微光中
前世的观念
虎列剌流行时
关于祖先崇拜的感想
君子
三个俗谣
俊德丸的俗谣
小粟判官的俗谣
青菜店老板的女儿阿七的俗谣
序言
^ 收 起 小泉八云(1850—1904),原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊伊奥尼亚群岛, 19岁只身远渡美国,在新大陆生活了21年,这是他人生中最困苦的阶段。1890年,以特约撰稿人的身份前往日本,后来经介绍在岛根县获得了教师职位,从此开始了在日本生活、写作的后半生。1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。小泉八云是“最能理解大和之魂的外族人”,也是现代怪谈文学的鼻祖。
《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如武士、浪人、艺伎等。这些故事,用作者自己的话说,“与其说是在讨论日本的外部生活,不如说是在探讨日本的精神世界”。
比价列表