PART I.
The Secretarial Profession——Perspective and Prospect
A Message to Management
China’S Open Window——A Glimpse at the Future
上篇导论
秘书工作:透视与前景
向经理层传达的信息
中国对外开放的窗口——秘书工作的灿烂前途
PART I—SECRETARlAL PRACTIcE AND PRoCEDURES
Communications—Mail and Mailing Procedures
Communications——Telephone-
Communications——Public and Customer Relations
Dress,Grooming,and Health
Etiquette and ProtocoI
Filing Systems——Filing Procedures
TraveI Arrangementsi
Reference MateriaI and Secretarial ManuaI
SecretariaI ControI Records
Meetings and Conferences——at home base
Meetings and Conferences——out of town
Meetings with and Entertainment of Foreign Guests
When the boss iS away
Coping with multiple bosses
Appendixes I—XII(see lndex)
中篇 秘书工作的实践与程序
通讯联络:邮件与邮件收发程序
通讯联络:电话
通讯联络:公共关系及客户关系
服装、整洁与健康
礼仪与礼规
文件管理系统:文件存档程序
出访安排
参考资料和秘书手册
秘书监控记录
会议安排——在本部
会议安排——在外地
会见与招待外宾
老板外出时
与多位经理或主管人员打交道
附录I一Ⅻ(详见附录细目)
PART I—GUIDELINES FOR UETTER WRITING
Letters the secretary writes
Acknowledgment without an answer
Acknowledgment and transfer for response
Acknowledgment with an answer
Requesting an appointment
Agreeing to an appointment
Refusing an appointment
Making travel plans
Requesting airline reservations
Requesting hotel reservations
Requesting a refund on unused tickets
Request for correction of errors in account
Omission of enclosures
The Personal Message in Business
Letters of appreciation
Letters of sympathy——internal contact
Letters of sympathy———external business contact
Acknowledgment of letters of sympathy-
Letters of congratulation
Letters of acceptance
Letters of declination
Letters of acceptance of speaking engagement
Letters of declining invitation to speak
Letters cancelling a speaking engagement previously accepted:
(a)after telephone contact
(b)within short period of acceptance
下篇 英文信函写作指南
由秘书执笔的信函
告知收到来信但对具体事项不作答复
告知收到来信并已转请某人答复
告知收到来信并对具体事项给予答复
会见预约
同意对方提出的会见
婉拒会见
安排出访计划
预订机票
预订旅馆房间
要求给未使用的票退款
要求改正帐单错误
告知对方来信中漏放附件
商业中的私人社交信函
感谢信
慰问信(对内)
慰问信(对外)
答复慰问
贺信
接受邀请
谢绝邀请
接受讲演邀请
谢绝讲演邀请
取消原来接受的讲演邀请——在用电话通知之后
接到邀请后短期内取消已接受的讲演邀请