商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版)
作者:赵军峰 编
出版:高等教育出版社 2009.9
页数:308
版本:2
定价:39.50 元
ISBN-13:9787040275087
ISBN-10:7040275082
去豆瓣看看 第一部分 理论篇
第一章 口译导论
第二章 口译中的语体识别与对等转换
第三章 商务谈判中译员的角色
第四章 口译与跨文化意识
第五章 口译中的模糊信息处理
第六章 口译的翻译单位
第七章 图式理论在口译训练中的实现
第八章 同声传译
第九章 口译中的微观技巧
第二部分 实践篇
Unit One Business Negotiations
Unit Two Business Travels
Unit Three Ceremonial Addresses
Unit Four Business Presentations
Unit Five Press Conference (1)
Unit Six Press Conference (2)
Unit Seven Advertising and Publicity
Unit Eight Economic and Trade Policies
Unit Nine Marketing and Global Sourcing
Unit Ten Economic and Business Cooperation
Unit Eleven Finance and Securities
Unit Twelve Economic and Business Strateg
Unit Thirteen Business Management
Unit Fourteen Interviews
Unit Fifteen Information Technology Industries
附录
附录1 主要中国机构
附录2 主要国际经贸组织
附录3 主要职衔汉英对照
附录4 世界主要新闻机构、广播电台、英文报纸
附录5 口译员行为准则(英国)
附录6 英语专业八级考试(TEM-8)口译考试标准及样题
附录7 参考书目
赵军峰,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,博士,翻译学及法律语言学硕士生导师。中国法律语言学研究会常务理事,中国翻译协会专家会员,英国格罗斯特大学商学院访问学者,新加坡南洋理工大学访问教授广东外语外贸大学“千、百、十”学术带头人,广东省“南粤优秀教师”。曾任广东外语外贸大学国际商务英语学院教学副院长,现任广东外语外贸大学MTI教育中心主任。具有多年商务口译教学和实践经验,曾主编商务类口译教材3部,其他外语类教材多部,主持和参与多项省部级课题,在《中国翻译》和《外国语》等外语类核心期刊发表论文20多篇。
在过去的五年里,中国英语教学界可谓发生了翻天覆地的变化。“翻译学”作为在“外国语言文学”旗下和英语语言文学等并列的二级学科地位已经确立,全国高校里越来越多的翻译学院和翻译系相继成立,翻译作为教育部新增本科专业已在许多高校试点招生,翻译硕士专业学位(MTI)也于2007年在全国15所重点高校开始招生。
比价列表