文学纪念碑:俄国遗孀文学代表作(套装共3册)《一八六七年日记》《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》 《曼德施塔姆夫人回忆录》
作者:[俄]安娜·陀思妥耶夫斯卡娅,[俄]娜杰日达·曼德施塔姆著;刘文飞,倪亮,耿海英,等译
出版:广西师范大学出版社 2013.8
页数:1473
定价:188.00 元
ISBN-13:9787549535453
ISBN-10:7549535450
去豆瓣看看 《一八六七年日记》:
凡例
第一本
第二本
第三本
附录: 作为文史资料的安·格·陀思妥耶夫斯卡娅的日记
《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》
《曼德施塔姆夫人回忆录》
安娜·陀思妥耶夫斯卡娅(1846-1918),娘家姓斯尼特金娜。1866年进入速记专修班学习,同年在老师奥利欣的举荐下协助陀思妥耶夫斯基在二十六天内完成《赌徒》的创作。1867年2月成为陀思妥耶夫斯基的第二任夫人。同年4月,为躲避债务,夫妻二人出国,历经柏林、德累斯顿、巴登、日内瓦、佛罗伦萨等地,原计划待三个月,结果过了四年多才返回俄国。途中,安娜用速记记下了好几本日记。安娜在陀氏后期的生活与创作中发挥了巨大作用,事实上是他的速记员、秘书、出版事务经纪人,经济与日常生活中的“守护神”。1881年陀思妥耶夫斯基去世后,她将全部精力贡献给了丈夫作品、资料、档案的整理、保管事业。1894年她开始解译自己的日记,其间这项工作几经中断,而于1911/12年冬季彻底放弃。1918年6月9日病逝于雅尔塔。著有《日记》(1923)、《回忆录》(1925)。
娜杰日达·曼德施塔姆(1899-1980),俄罗斯著名诗人曼德施塔姆的妻子,作家,翻译家。1899年10月30日生于萨拉托夫,娘家姓哈津娜。1919年5月1日与曼德施塔姆相识于基辅一家咖啡馆,三年后二人结婚。经历了二十年代中后期的短暂平静之后,娜杰日达不得不面对丈夫的两次被捕。这位被丈夫称为“黑暗岁月的同志”的妻子,仅与丈夫共同生活了十六年,其中的最后四年还是在流放地度过的。六十年代初,娜杰日达开始撰写关于丈夫、关于那个恐怖时代的回忆录,即七十年代相继成书的“回忆录三部曲”《回忆录》、《第二本书》和《第三本书》。1980年12月29日,娜杰日达卒于莫斯科。“娜杰日达”在俄语中意为“希望”。
倪亮,原名倪延英,浙江余姚人,1947年毕业于中央大学哲学系。民盟盟员,翻译家,新文艺出版社、上海译文出版社资深编辑。译有《无产者安娜》、《在森林地带》、《柯罗连科》、《格利戈罗维奇中短篇集》(合译)、《相濡以沫十四年》、《淡淡的幽默回忆契诃夫》(合译)等。
耿海英,上海大学中文系教授,文学博士。主要从事俄罗斯文学及俄国宗教哲学研究,著有《别尔嘉耶夫与俄罗斯文学》,译有别尔嘉耶夫《陀思妥耶夫斯基的世界观》、梅列日科夫斯基《果戈理与鬼》,发表相关论文二十余篇。
刘文飞,中国社科院外文所研究员、俄罗斯文学研究室主任,文学博士,中国社科院研究生院教授、博士生导师,中国俄罗斯文学研究会会长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事,中国社科院长城学者,享受政府特贴专家,《世界文学》、《外国文学》、《译林》、《俄罗斯文艺》等杂志编委,北京大学、黑龙江大学等十余所高校特聘或客座教授,美国耶鲁大学富布赖特学者,俄罗斯利哈乔夫奖获得者。主要著作有《二十世纪俄语诗史》、《诗歌漂流瓶》、《墙里墙外》、《阅读普希金》、《布罗茨基传》、《伊阿诺斯,或双头鹰》、《别样的风景》等十余部,主要译著有《普希金诗选》、《俄罗斯文化史》、《俄罗斯侨民文学史》、《抒情诗的呼吸》、《俄国文学史》等三十余部,另编有《普希金全集》、《诗与思文丛》、《陀思妥耶夫斯基全集》、《苏联文学反思》等丛书或文集,发表论文百余篇。
《曼德施塔姆夫人回忆录》:
《曼德施塔姆夫人回忆录》是俄国著名诗人奥西普·曼德施塔姆的夫人娜杰日达的《回忆录》。曼德施塔姆夫人在二十世纪俄国文学史中的名声和地位,主要就源自她的回忆录,换句话说,就源自身为遗孀的她关于其丈夫的回忆,源自她关于她所处时代的文学和社会的文学记忆。
《一八六七年日记》:
《一八六七年日记》是俄国大文豪陀思妥耶夫斯基夫人安娜1867年在国外所记的日记,这是关于生活中的陀思妥耶夫斯基最鲜活、最真实的记录。关于陀思妥耶夫斯基迷恋轮盘赌有详尽的描述。《一八六七年日记》的成书过程也是一个传奇的故事。
《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》:
《安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》是俄国著名作家陀思妥耶夫斯基的妻子安娜·陀思妥耶夫斯卡娅的回忆录。安娜陪伴了陀思妥耶夫斯基十四年,这本回忆录用智慧朴素的语调叙述了这十四年的大致经历。
比价列表
暂无价格数据。