中华文化必读书(套装共6册) 《中华经典藏书:古文观止(套装上下册)》:《中华经典藏书:宋词三百首》《中华经典藏书:唐诗三百首》《中华经典藏书:诗经》《中华经典藏书:论语》
目 录内容简介
《中华经典藏书:古文观止(套装上下册)》:
《古文观止》也冲破了骈散之分的束缚,不仅选散体古文,对于骈体古文之精华也没有有意忽略,虽仅区区几篇,但可见古文发展演变之印迹,不能不说这种观点是当高明的。自隋唐以降,特别是韩愈领导了古文运动,欧阳修又发起了“诗文革新”,骈体文江河日下,虽然仍不时有名作产生,但已经不是古文之主流,而到明代更是大受排斥;清初骈文有了复苏的迹象,但在《古文观止》成书时还并未形成气候,直到几十年后乾嘉时期李兆洛(1769—1841)编纂《骈体文钞》,才正式提出骈散并行,“相杂而迭用”,可知二吴骈散并重的观点具有某种超前性。《古观止》中选录的骈体文如孔稚硅的《北山移文》、骆宾王的《为徐敬业讨武曌檄》、王勃的《滕王阁序》、李华的《吊古战场文》、刘禹锡的《陋室铭》、杜牧的《阿房宫赋》都是千百年间脍炙人口的名篇。
《古文观止》还突破了以前文选不收经史的传统,收录了《礼记》、《左传》、《公羊传》、《毂梁传》以及《史记’》、《汉书》、《后汉书》等经史中的文章。至于史书中没有收录《三国志》以下正史中的文章,大概是因为此后的正史传记也没有什么可看了。
《中华经典藏书:宋词三百首》:
《宋词三百首》作者小传,尽量不对历史人物作是非评判。对一些有争议的词人生平,除了借鉴学界的新研究成果,也进行了必要的考证,比如词人程垓的生平,俞平伯《唐宋词选释》引杨慎《词品》云:“东坡中表之戚”,接着说:“非必昆弟同辈,其说未知所据。”俞氏似乎觉察到苏轼与程垓之间的时代差距,并未遽然判断,而是两说并存。唐圭璋《读词札记》中“程垓非东坡中表”条经过考辨,指出“顾自来以垓为东坡中表,实大误也。此说原始于杨(慎)升庵,毛晋从之,后人遂沿其说而莫辨”。唐氏所论大致不差,但仍非确论。杨万里《诚斋集》卷七十《举眉州布衣程侅应贤良方正科同安抚司奏状》:“眉州布衣程恢,经明行修,通达国体,其探索王霸,有仲舒师友渊源之淳,其议论古今,得苏洵父子治乱之学。”“程侅”即“程垓”。《诚斋集》卷二十三有诗《题眉山程侅所藏山谷写杜诗帖》:“杜家碧山银鱼诗,黄家虎卧龙跳字。六丁难取真寄愁,程家十袭今三世。程家苏家元舅甥,子瞻正辅外弟兄。正辅有孙文百炼,笔倒三江胸万卷。公车献策五十篇,玉札国体航化源。远谋小扣囊底智,环词未出海内传。三年抱璞威阳市,子虚无因达天帝。如今却买巴峡船,峨嵋山月秋正圆。丈夫身健恐不免,即召枚皋未渠晚。”据此可知,程垓即苏轼中表程正辅之孙。类似考证文字,为省篇幅,不在小传中一一展开。
词牌原本指填词用的曲调,初的词都是配合音乐来歌唱,有的按词制调,有的依调填词,曲调的名称即词牌,一般根据词的内容而定。后来主要是依调填词,曲调和词的内容就不一定有联系了,而且大多数词都已不再配乐歌唱,所以各个调名只作为文字、音韵结构的定式。尽管词牌已被符号化,但是考察词牌的本源、本事,仍能为我们阅读词作提供鉴照。
《中华经典藏书:唐诗三百首》:
《唐诗三百首》自编成以来,屡刻每有增补,有三百一十三首、三百一十七首、三百二十一首等不同版本。此次以二十世纪五十年代中华书局刊印的光绪间日本四藤吟社刊本为底本,进行了重新注释整理。所做的工作主要有:
一、参校相关的总集、别集,改正了原刻的错讹并删落蘅塘退士的批注和陈婉俊的补注。
二、在每种诗体前都向读者介绍了此类诗体的基本情况,如大致发展衍变,写作要求、风格特点等,使读者在“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”时获得简明的理论指点。
三、借鉴新研究成果写作诗人小传,除介绍诗人生卒、籍贯、仕履、作品存佚外,主要描述其创作特点和艺术风格,以期利于读者全面把握诗人的艺术成就。
四、在每首诗的个注释里进行解题,即大致提示诗歌内容或主旨,甚至只是点明诗歌题材类别或创作背景,尽量不对诗歌意境和思想内容做过多解释,以免给读者先入为主的印象束缚了思维,但对特别曲折隐晦的也做了比较详细的讲解,所坚守的原则是:既可以使读者在“书读百遍,其义自见”过程中享受到“发现”的审美乐趣和愉悦,又有利于读者形成自己独特的认识和阅读感受。
五、每首诗歌都进行了注释,侧重疑难字词的注音、解释和典故名物的介绍说明,并对个别诗句做了详细的注释和疏解,帮助读者由了解而进入欣赏的境界。
《中华经典藏书:诗经》:
中国乃至世界文化史上都占有重要地位。它描写现实、反映现实的写作手法,开创了诗歌创作的现实主义优良传统,历代诗人的诗歌创作不同程序地受到《诗经》的影响。《诗经》曾被译为多国文字,日本、朝鲜、越南、法国、德国、英国、俄国都有译本,流传非常广泛。作为创造民族新文化的基石,我们一定要很好地继承这一光辉灿烂的文化遗产。
本选本入选的入篇目都是历来公认的名篇,因篇幅所限,只选了102首,为全书的三分之一。选本分题解、正义、注释、译文四部分。题解主要讲诗的主旨,注释力求简洁明了,译文力求准确流畅。
《诗经》是我国部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。《诗经》共分风、雅、颂三大部分,本书对诗经的诗篇进行了翻译和解说,并探讨了诗歌的文化内涵,是一本很好的研读《诗经》的工具书。
《中华经典藏书:论语》:是中国古代儒家的一部重要经典,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子言行的记录。这部书大约后编定于战国初期。因其成于众手,具体作者已难考定,但它集中地反映了孔子的思想。
《中华经典藏书:论语》包括正文和注解两大部分。正文选用杨伯内峻《论语译注》本,并参考其他版本校勘。《论语》一书是集章成篇的体例,各章间的关系性较小,故题解首先介绍分章情况,再逐章解说大义,如该篇内容有较为集中的主旨也给予说明。
《古文观止》也冲破了骈散之分的束缚,不仅选散体古文,对于骈体古文之精华也没有有意忽略,虽仅区区几篇,但可见古文发展演变之印迹,不能不说这种观点是当高明的。自隋唐以降,特别是韩愈领导了古文运动,欧阳修又发起了“诗文革新”,骈体文江河日下,虽然仍不时有名作产生,但已经不是古文之主流,而到明代更是大受排斥;清初骈文有了复苏的迹象,但在《古文观止》成书时还并未形成气候,直到几十年后乾嘉时期李兆洛(1769—1841)编纂《骈体文钞》,才正式提出骈散并行,“相杂而迭用”,可知二吴骈散并重的观点具有某种超前性。《古观止》中选录的骈体文如孔稚硅的《北山移文》、骆宾王的《为徐敬业讨武曌檄》、王勃的《滕王阁序》、李华的《吊古战场文》、刘禹锡的《陋室铭》、杜牧的《阿房宫赋》都是千百年间脍炙人口的名篇。
《古文观止》还突破了以前文选不收经史的传统,收录了《礼记》、《左传》、《公羊传》、《毂梁传》以及《史记’》、《汉书》、《后汉书》等经史中的文章。至于史书中没有收录《三国志》以下正史中的文章,大概是因为此后的正史传记也没有什么可看了。
《中华经典藏书:宋词三百首》:
《宋词三百首》作者小传,尽量不对历史人物作是非评判。对一些有争议的词人生平,除了借鉴学界的新研究成果,也进行了必要的考证,比如词人程垓的生平,俞平伯《唐宋词选释》引杨慎《词品》云:“东坡中表之戚”,接着说:“非必昆弟同辈,其说未知所据。”俞氏似乎觉察到苏轼与程垓之间的时代差距,并未遽然判断,而是两说并存。唐圭璋《读词札记》中“程垓非东坡中表”条经过考辨,指出“顾自来以垓为东坡中表,实大误也。此说原始于杨(慎)升庵,毛晋从之,后人遂沿其说而莫辨”。唐氏所论大致不差,但仍非确论。杨万里《诚斋集》卷七十《举眉州布衣程侅应贤良方正科同安抚司奏状》:“眉州布衣程恢,经明行修,通达国体,其探索王霸,有仲舒师友渊源之淳,其议论古今,得苏洵父子治乱之学。”“程侅”即“程垓”。《诚斋集》卷二十三有诗《题眉山程侅所藏山谷写杜诗帖》:“杜家碧山银鱼诗,黄家虎卧龙跳字。六丁难取真寄愁,程家十袭今三世。程家苏家元舅甥,子瞻正辅外弟兄。正辅有孙文百炼,笔倒三江胸万卷。公车献策五十篇,玉札国体航化源。远谋小扣囊底智,环词未出海内传。三年抱璞威阳市,子虚无因达天帝。如今却买巴峡船,峨嵋山月秋正圆。丈夫身健恐不免,即召枚皋未渠晚。”据此可知,程垓即苏轼中表程正辅之孙。类似考证文字,为省篇幅,不在小传中一一展开。
词牌原本指填词用的曲调,初的词都是配合音乐来歌唱,有的按词制调,有的依调填词,曲调的名称即词牌,一般根据词的内容而定。后来主要是依调填词,曲调和词的内容就不一定有联系了,而且大多数词都已不再配乐歌唱,所以各个调名只作为文字、音韵结构的定式。尽管词牌已被符号化,但是考察词牌的本源、本事,仍能为我们阅读词作提供鉴照。
《中华经典藏书:唐诗三百首》:
《唐诗三百首》自编成以来,屡刻每有增补,有三百一十三首、三百一十七首、三百二十一首等不同版本。此次以二十世纪五十年代中华书局刊印的光绪间日本四藤吟社刊本为底本,进行了重新注释整理。所做的工作主要有:
一、参校相关的总集、别集,改正了原刻的错讹并删落蘅塘退士的批注和陈婉俊的补注。
二、在每种诗体前都向读者介绍了此类诗体的基本情况,如大致发展衍变,写作要求、风格特点等,使读者在“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”时获得简明的理论指点。
三、借鉴新研究成果写作诗人小传,除介绍诗人生卒、籍贯、仕履、作品存佚外,主要描述其创作特点和艺术风格,以期利于读者全面把握诗人的艺术成就。
四、在每首诗的个注释里进行解题,即大致提示诗歌内容或主旨,甚至只是点明诗歌题材类别或创作背景,尽量不对诗歌意境和思想内容做过多解释,以免给读者先入为主的印象束缚了思维,但对特别曲折隐晦的也做了比较详细的讲解,所坚守的原则是:既可以使读者在“书读百遍,其义自见”过程中享受到“发现”的审美乐趣和愉悦,又有利于读者形成自己独特的认识和阅读感受。
五、每首诗歌都进行了注释,侧重疑难字词的注音、解释和典故名物的介绍说明,并对个别诗句做了详细的注释和疏解,帮助读者由了解而进入欣赏的境界。
《中华经典藏书:诗经》:
中国乃至世界文化史上都占有重要地位。它描写现实、反映现实的写作手法,开创了诗歌创作的现实主义优良传统,历代诗人的诗歌创作不同程序地受到《诗经》的影响。《诗经》曾被译为多国文字,日本、朝鲜、越南、法国、德国、英国、俄国都有译本,流传非常广泛。作为创造民族新文化的基石,我们一定要很好地继承这一光辉灿烂的文化遗产。
本选本入选的入篇目都是历来公认的名篇,因篇幅所限,只选了102首,为全书的三分之一。选本分题解、正义、注释、译文四部分。题解主要讲诗的主旨,注释力求简洁明了,译文力求准确流畅。
《诗经》是我国部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。《诗经》共分风、雅、颂三大部分,本书对诗经的诗篇进行了翻译和解说,并探讨了诗歌的文化内涵,是一本很好的研读《诗经》的工具书。
《中华经典藏书:论语》:是中国古代儒家的一部重要经典,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子言行的记录。这部书大约后编定于战国初期。因其成于众手,具体作者已难考定,但它集中地反映了孔子的思想。
《中华经典藏书:论语》包括正文和注解两大部分。正文选用杨伯内峻《论语译注》本,并参考其他版本校勘。《论语》一书是集章成篇的体例,各章间的关系性较小,故题解首先介绍分章情况,再逐章解说大义,如该篇内容有较为集中的主旨也给予说明。
比价列表
商家 | 评价 (0) | 折扣 | 价格 |
暂无 | 京东缺货5个月 | 5天前更新 |