晚清稀见中外关系史料丛书 1844年法国使华团外交活动日记
作者:(法)加略利 著 谢海涛 译
出版:广西师范大学出版社 2013.10
页数:392
定价:80.00 元
ISBN-13:9787549544158
ISBN-10:7549544158
去豆瓣看看 目录
目 录
1844年
8月13日
8月14日
8月15日
8月16日
8月17日
8月18日
8月19日
查看完整 加略利(1810 —1862),出生于意大利都灵,是一个被后世忽略的汉学家。他在澳门近十年的生活经历,使得他在中国文字、历史、文化、口语、书信、风俗人情、社会经济等诸方面的知识,绝非欧洲当时的书房汉学家们所能望其项背。1844年8月15日起担任拉萼尼使团翻译。1846年返回法国。1847年8月13日被任命为国王御前汉语翻译。他和儒莲、毕欧、鲍狄埃同时代。他的汉语水平和对中国的了解,从本日记中可见一斑。此外,较之于儒莲等书房派的开山鼻祖,加略利应该是法国汉学实践派和培养汉语翻译的始创者。
本书是法国汉学家加略利记录1844年法国使华团外交活动的日记,主要记述中法《黄埔条约》谈判的关键时期中法外交角力的过程,从1844年8月15日开始,截至10月22日。作为这次谈判的翻译,加略利以日记的形式,将会谈的内幕逐日记录在案。加略利在日记中,详细地揭示了法国政府当时在中国问题上的观点和目的,以及耆英、拉萼尼等人对中国政治形势的看法,生动地描述了拉萼尼、士思利(法国舰队指挥官)、耆英、黄恩彤、潘仕成、赵长龄和加略利自己的言行。本书具有较高的史料价值。
目录
目 录
1844年
8月13日
8月14日
8月15日
8月16日
8月17日
8月18日
8月19日
8月20日
8月21日
8月22日
8月23日
8月24日
8月25日
8月26日
8月27日
8月28日
8月29日
8月30日
8月31日
9月1日
9月2日
9月3日
9月4日
9月5日
9月6日
9月7日
9月8日
9月9日
9月10日
9月11日
9月12日
9月13日
9月14日
9月15日
9月16日
9月17日
9月18日
9月19日
9月20日
9月21日
9月22日
9月23日
9月24日
9月25日
9月26日
9月27日
9月28日
9月29日
9月30日
10月1日
10月2日
10月3日
10月4日
10月5日
10月6日
10月7日
10月8日
10月9日
10月10日
10月11日
10月12日
10月13日
10月14日
10月15日
10月16日
10月17日
10月18日
10月19日
10月20日
10月21日
10月22日
附录
译名对照表
译后记
^ 收 起 加略利(1810 —1862),出生于意大利都灵,是一个被后世忽略的汉学家。他在澳门近十年的生活经历,使得他在中国文字、历史、文化、口语、书信、风俗人情、社会经济等诸方面的知识,绝非欧洲当时的书房汉学家们所能望其项背。1844年8月15日起担任拉萼尼使团翻译。1846年返回法国。1847年8月13日被任命为国王御前汉语翻译。他和儒莲、毕欧、鲍狄埃同时代。他的汉语水平和对中国的了解,从本日记中可见一斑。此外,较之于儒莲等书房派的开山鼻祖,加略利应该是法国汉学实践派和培养汉语翻译的始创者。
本书是法国汉学家加略利记录1844年法国使华团外交活动的日记,主要记述中法《黄埔条约》谈判的关键时期中法外交角力的过程,从1844年8月15日开始,截至10月22日。作为这次谈判的翻译,加略利以日记的形式,将会谈的内幕逐日记录在案。加略利在日记中,详细地揭示了法国政府当时在中国问题上的观点和目的,以及耆英、拉萼尼等人对中国政治形势的看法,生动地描述了拉萼尼、士思利(法国舰队指挥官)、耆英、黄恩彤、潘仕成、赵长龄和加略利自己的言行。本书具有较高的史料价值。
比价列表