彼得兔的奇妙世界(彼得兔的童话世界120周年经典纪念精装珍藏版。儿童文学翻译名家任溶溶先生最新译本,独家授权,纪念彼得兔诞生120周年,给中国孩子带来人类历史上最萌最有爱的兔子)
作者:[英]毕翠克丝 波特 著,任溶溶 译
出版:华东师范大学出版社 2014.1
页数:386
定价:120.00 元
ISBN-13:9787567512139
ISBN-10:7567512130
去豆瓣看看 1. 彼得兔的故事
2. 松鼠小坚果的故事
3. 格洛斯特的裁缝
4. 兔子小本杰明的故事
5. 两只坏老鼠的故事
6. 亮眼老太太的故事
7. 馅饼和馅饼小烤锅的故事
8. 青蛙先生钓鱼的故事
9. 很凶的坏兔子
10. 咪咪小姐
11. 小猫汤姆的故事
12. 杰米玛鸭妈妈的故事
13. 小胡子塞缪尔老鼠的故事
14. 弗洛普茜兔宝宝的故事
15. 老鼠小不点儿太太的故事
16. 生姜和腌菜的故事
17. 小猪平平的故事
18. 松鼠蒂米的故事
19. 狐狸托德先生的故事
20. 小棕鼠童谣
21. 城里老鼠约翰尼的故事
22. 小兔西西利童谣
23. 小猪鲁滨逊的故事
24. 三只小老鼠
25. 狡猾的老猫
26. 狐狸和鹳鸟
27. 兔子的圣诞晚会
毕翠克丝波特(Beatrix Potter,1866 年 7 月 28 日1943 年 12 月 22 日)生于伦敦肯辛顿,是英国著名童书作家与插画家,同时她也是一位博物学家与博物画家。 波特自幼就在家接受家庭教师的教育,没有上学,因此很少能与其他同龄的孩子一起玩耍。虽然没有玩伴,波特却拥有许多宠物,有青蛙、蝾螈、松鼠、蝙蝠、刺猬等。她还养过两只小兔子,一只叫本杰明(Benjamin),她形容它是个“鲁莽、大胆的小东西”;另一只名叫彼得(Peter),她不管去哪里都带着它,甚至用宠物绳带着它上火车。 波特会花很长的时间观察这些动物,并为它们素描。这就是她为日后创作《彼得兔的故事》等一系列的绘本所埋下的种子,而彼得兔是她的创作中最知名的角色。 译者任溶溶,广东鹤山人。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。译著有《安徒生童话全集》、《彼得潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
任溶溶诞辰90周岁,倾情翻译经典名作,奉献给小朋友奇妙礼物!
该套丛书获得:美国国家教育协会“100本*童书”;纽约公共图书馆“20世纪*影响力的‘世纪之书”’;日本儿童文学者协会《世界图画书101选》。本套丛书为精装限量版,共三个版本,分别为粉红色、粉蓝色、米色,书中塑造了一系列可爱动物形象,淘气又胆小怕事的彼得兔、冒失的本杰明兔子、尖酸贪婪的小老鼠塞缪尔.胡子、不喑世事又挺有主张的杰米玛鸭子、大智若愚,心胸开阔的平小猪……他们住在一个美丽的山村,永远不会老。
彼得兔不听从妈