译文名著精选:一九八四
作者:[英] 乔治·奥威尔 著 董乐山 译
出版:上海译文出版社 2014.1
丛书:译文名著精选
页数:136
定价:23.00 元
ISBN-13:9787532752393
ISBN-10:7532752399
去豆瓣看看 乔治·奥威尔,(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入专业的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
乔治·奥威尔(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入专业的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障”,有论家如是说。
乔治·奥威尔,(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入专业的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
乔治·奥威尔(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入专业的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障”,有论家如是说。
比价列表