巴黎茶花女遗事
《茶花女》是法国亚历山大·小仲马的代表作,讲述在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星。在她的卖笑生涯中她改名玛丽·杜普莱西,并结识了阿尔芒·迪瓦尔,于是两人开始了一段爱情故事。《茶花女》是一部世界文学经典。
林译小说的"自成一体",在于其简直能与原著分开。玛格端然一好女子,言行举止,中西合宜,读来让人潸然泪下,内心的伤痛却全然是中国式的,带着点隐忍,与读现代译本时那种澎湃激动之痛完全不同。茶花女依旧是小仲马写的茶花女,但现代译本的茶花女多少带了外国羊脂球式的风尘气,林琴南笔下的茶花女却清丽婉转,确然是"二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫"的李师师、柳如是、鱼玄机之类。
《巴黎茶花女遗事》文字典雅,想知道中国文人气质如何:"充乎其内而溢乎其…
查看完整
林译小说的"自成一体",在于其简直能与原著分开。玛格端然一好女子,言行举止,中西合宜,读来让人潸然泪下,内心的伤痛却全然是中国式的,带着点隐忍,与读现代译本时那种澎湃激动之痛完全不同。茶花女依旧是小仲马写的茶花女,但现代译本的茶花女多少带了外国羊脂球式的风尘气,林琴南笔下的茶花女却清丽婉转,确然是"二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫"的李师师、柳如是、鱼玄机之类。
《巴黎茶花女遗事》文字典雅,想知道中国文人气质如何:"充乎其内而溢乎其…
查看完整
比价列表