林译经典:心
作者:[日] 夏目漱石 著 林少华 译
出版:青岛出版社 2014.6
丛书:林译经典
定价:35.00 元
ISBN-13:9787543633650
ISBN-10:7543633655
去豆瓣看看 夏目漱石(1867-1916)原名夏目金之助,日本近代文学的真正确立者和一代文学翘楚,有“国民大作家”之誉。主要作品有《我是猫》《哥儿》《草枕》《虞美人草》《三四郎》《其后》《门》《彼岸过迄》《行人》《心》《明暗》等。前期作品大多质疑和讥讽日本近代的“文明开化”,中后期则集中发掘近代人的“自我”和孤独。语言风格或流畅明快妙趣横生,或沉郁隽永一唱三叹,深受读者推崇和喜爱。
林少华,著名文学翻译家,学长,中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席等职。著有《为了灵魂的自由》《落花之美》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》等。译有《心》《罗生门》《雪国》《挪威的森林》《在世界中心呼唤爱》等日本名家之作凡七十余部,广为流布,影响深远。
《林译经典:心》收入夏目漱石的代表作《心》《哥儿》两部作品。长篇小说《心》是日本近代文学作品中不可多得的佳作,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“先生”设计使K自杀,自己如愿以偿。但婚后时常遭受良心和道义的谴责,最后也自杀而死。 《哥儿》通过一个不谙世故、坦率正直的鲁莽哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了争议、直率和纯真、寓庄于谐,妙趣横生。
夏目漱石(1867-1916)原名夏目金之助,日本近代文学的真正确立者和一代文学翘楚,有“国民大作家”之誉。主要作品有《我是猫》《哥儿》《草枕》《虞美人草》《三四郎》《其后》《门》《彼岸过迄》《行人》《心》《明暗》等。前期作品大多质疑和讥讽日本近代的“文明开化”,中后期则集中发掘近代人的“自我”和孤独。语言风格或流畅明快妙趣横生,或沉郁隽永一唱三叹,深受读者推崇和喜爱。
林少华,著名文学翻译家,学长,中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席等职。著有《为了灵魂的自由》《落花之美》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》等。译有《心》《罗生门》《雪国》《挪威的森林》《在世界中心呼唤爱》等日本名家之作凡七十余部,广为流布,影响深远。
《林译经典:心》收入夏目漱石的代表作《心》《哥儿》两部作品。长篇小说《心》是日本近代文学作品中不可多得的佳作,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“先生”设计使K自杀,自己如愿以偿。但婚后时常遭受良心和道义的谴责,最后也自杀而死。 《哥儿》通过一个不谙世故、坦率正直的鲁莽哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了争议、直率和纯真、寓庄于谐,妙趣横生。
比价列表