伊索寓言古译四种合刊/近代名译丛刊
作者:庄际虹著
出版:上海大学出版社 2014.8
丛书:近代名译丛刊
定价:28.00 元
ISBN-13:9787567113787
ISBN-10:7567113783
去豆瓣看看 读《伊索寓言》随笔
况义
一 形体叛腹
二 南北风争胜
三 三友
四 嫠妇养鸡
五 老圃吁天
六 犬逐肉影
七 驴存马亡
八 狼谗狐
查看完整 林纾(1852—1924),字琴南,号畏庐,福建闽县人。光绪八年(1882)举人。曾任京师大学堂教习。工古文,为晚清一大家。其译西书,始于《巴黎茶花女遗事》。生平所译过百种,遍涉欧西文学,读者喜之,纸贵一时。在近代译家中,与严复齐名,人称两大。其自著多种,如《春觉斋论文》、《韩柳文研究法》等,均为世所重。
《伊索寓言》是古希腊文学的经典,传入中国,始于明代晚期。初仅有译其片断并加徵引的,晚清始有全译本,即林纾与严复的子侄严培南、严璩的合译本。在此之前,单行的译本,尚有三种,即《况义》、《意拾喻言》及《海国妙喻》。这四个本子,是白话译本之前的古译,在中国译学史上有很重要的文献价值。尤其是林译本,其译笔之妙,味道之足,较之白话译本,远为佳胜。鉴于这四种古译,今日已较难寻觅,故特汇次为一编,施以新式标点,简体排印。
读《伊索寓言》随笔
况义
一 形体叛腹
二 南北风争胜
三 三友
四 嫠妇养鸡
五 老圃吁天
六 犬逐肉影
七 驴存马亡
八 狼谗狐
九 狐赚乌肉
一○ 驴效狽
一一 同行遇虎
一二 屋鼠与野鼠
一三 徐行可至
一四 驴服盐
一五 蝇嘬蠃创
一六 驴逢人礼
一七 口吹凉热
一八 业屦者弹写真
一九 抬驴走
二○ 王者鸠
二一 雕者从众作
二二 兔胆小
跋《况义》后
附:况义补
一 罴说
二 蝜蝂传
三 鹰鹗说寓言警语
四 鸡伏蛇卵
五 鹳误人捕鹅网
六 凤判鸦鹰优劣
七 鸟兽大战
八 渴蛙人井
九 鹰斗蛇
一○ 鹰与布谷
一一 蛙张腹比牛
一二 蛇害救者
一三 鹰挟龟飞
一四 蝇死于蜜
……
意拾喻言
海国妙喻
伊索寓言
^ 收 起 林纾(1852—1924),字琴南,号畏庐,福建闽县人。光绪八年(1882)举人。曾任京师大学堂教习。工古文,为晚清一大家。其译西书,始于《巴黎茶花女遗事》。生平所译过百种,遍涉欧西文学,读者喜之,纸贵一时。在近代译家中,与严复齐名,人称两大。其自著多种,如《春觉斋论文》、《韩柳文研究法》等,均为世所重。
《伊索寓言》是古希腊文学的经典,传入中国,始于明代晚期。初仅有译其片断并加徵引的,晚清始有全译本,即林纾与严复的子侄严培南、严璩的合译本。在此之前,单行的译本,尚有三种,即《况义》、《意拾喻言》及《海国妙喻》。这四个本子,是白话译本之前的古译,在中国译学史上有很重要的文献价值。尤其是林译本,其译笔之妙,味道之足,较之白话译本,远为佳胜。鉴于这四种古译,今日已较难寻觅,故特汇次为一编,施以新式标点,简体排印。
比价列表