形象学研究
“西人掠食小儿”传说之起源与流播李华川
《点石斋画报》中的西方女性想象王娟
理学家的西方
——曾纪泽《出使英法俄国日记》中的西方观王晓冰
钱德明与中国音乐龙云
19世纪中叶至20世纪初法国传教士
与法国早期藏族文化研究泽拥
朝鲜朝使臣眼中的满族人形象
——以金昌业的《老稼斋燕行日记》为中心徐东日
译介学研究
译本的选择与阐释:译者对本土文学的参与
——以《肉与死》为中心马晓冬
中国民众戏剧观与罗曼·罗兰(1921—1933)罗湉
林纾与王庆骥
——被遗忘的法文合作者及其对林纾的意义韩一宇
中国译者塑造的莫里哀形象徐欢颜
从《灰阑记》译本看儒莲戏曲翻译的思路与问题李声凤
英汉对译中的 “Faux Amis”
——也谈“封建 / 封建制”与“feudal / feudalism”叶向阳
英语世界鲁迅译介研究三题顾钧
跨文化研究
卡图卢斯61, 189-198句的校勘问题李广利
莎士比亚的《凯撒》与共和主义张源
浅析林语堂武汉时期英语散文的过渡性苏明明
阮元及《积古图》:中国前现代化时期
私人收藏的代表性映射易凯
《中国丛报》与19世纪西方汉学研究尹文涓
俄属中亚政策对新疆建省的影响恽文捷
《日本国志》与《江户繁昌记》
——黄遵宪日本礼俗志的编纂考述李玲
后记
^ 收 起