雄鹿之跃
作者:(美)莎朗.欧茨
出版:河南大学出版社 2015.3
定价:26.00 元
ISBN-13:9787564917890
ISBN-10:756491789X
去豆瓣看看 一月至十二月
当他告诉我时
不能说的
一阵旋飘
物的颂歌
巨大的仁慈
告诉我的母亲
沉默,有两种文本
后一个小时
后一眼
查看完整 莎朗·欧茨(Sharon Olds),生于旧金山,曾就学于斯坦福大学和哥伦比亚大学。她的本诗集《撒旦说》(1980),获得了首届旧金山诗歌中心奖。她的第二本诗集《死者和生者》,同时荣获1983 年拉蒙特诗歌选集奖和美国国家书评奖。《父亲》入围艾略特诗歌奖,《未打扫的房间》进入美国国家图书奖和美国国家书评奖终入选名单。欧茨在纽约大学教授研究生写作,并帮助罗斯福岛上的金水医院病人、伊拉克和阿富汗退伍军人创作了写作工作室项目。她在新罕布什尔州和纽约两地生活。 译者:周琰,江苏扬州人。生长于陕西,现居加拿大多伦多。独立策展人和批评家。业余从事诗歌写作和诗歌翻译。诗集代表作《天体的时光》(2014),翻译作品有莎朗·欧茨《雄鹿之跃》、伊丽莎白·毕晓普《散文集》、《里尔克论塞尚书信集选译》等,另有多篇中英文艺术、文学批评文章发表于国内外中英文刊物。
莎朗·欧茨在如何写作个人身体方面有不同常人的感知。在这些诗中,没有任何身体体验能够逃脱她的注意,不管是记起童年的夏天,还是描述看到某个不太结实的肉体从不可饶恕的旅店镜中映出来的成人经验中的痛苦的欣喜。也许因为诗作对身体格外关注,以至于它们看起来充满了情绪化的生活,将美丽由欢笑转向渴求,由盛怒转向悲伤。
——马克·多提,《哦,奥普拉》杂志
又一本令人惊叹的诗集……一部充满勇气的佳作,欧茨分享了古老的洞察力,这些洞察先于意识,讲述了以另一种方式发生在寻常的中产阶级、20 世纪中叶美国家庭生活中, 堪与希腊神话并提的黑暗之事。她的作品令人信服,由于她以如此精妙、稳健的诗性结构对抗她巴洛克式血淋淋的揭示,它们有种震颤派教徒的气质,当然是禁欲的。
——《书目报》
一月至十二月
当他告诉我时
不能说的
一阵旋飘
物的颂歌
巨大的仁慈
告诉我的母亲
沉默,有两种文本
后一个小时
后一眼
雄鹿之跃
知道被抛弃
客体丧失
给乳房的诗
冬天
不去找他
痛我没有
糟糕的事
不可徒信其表
在破碎之家的壁炉地面上
爱
治疗者
野鹅弃妻
能保留的东西
画架
靠近戈特霍布
春天
有时我放弃了
给我们流产的那个孩子,现在该三十岁了
法式文胸
我儿子的父亲的微笑
不太够
夏天
海平面哀歌
机灵的畏缩一团的
小塞壬
未遂的宴席
秋天
理发
疯狂
融化了
瘀伤加扎勒
多年以后
关于次作为一个成年人读报纸
海事
慢慢地他开始
红海
撞见你
我想和他要
海岸
感谢之诗
弃妻一蹦
多年以后
2001年9月,纽约市
什么离开了?
^ 收 起 莎朗·欧茨(Sharon Olds),生于旧金山,曾就学于斯坦福大学和哥伦比亚大学。她的本诗集《撒旦说》(1980),获得了首届旧金山诗歌中心奖。她的第二本诗集《死者和生者》,同时荣获1983 年拉蒙特诗歌选集奖和美国国家书评奖。《父亲》入围艾略特诗歌奖,《未打扫的房间》进入美国国家图书奖和美国国家书评奖终入选名单。欧茨在纽约大学教授研究生写作,并帮助罗斯福岛上的金水医院病人、伊拉克和阿富汗退伍军人创作了写作工作室项目。她在新罕布什尔州和纽约两地生活。 译者:周琰,江苏扬州人。生长于陕西,现居加拿大多伦多。独立策展人和批评家。业余从事诗歌写作和诗歌翻译。诗集代表作《天体的时光》(2014),翻译作品有莎朗·欧茨《雄鹿之跃》、伊丽莎白·毕晓普《散文集》、《里尔克论塞尚书信集选译》等,另有多篇中英文艺术、文学批评文章发表于国内外中英文刊物。
莎朗·欧茨在如何写作个人身体方面有不同常人的感知。在这些诗中,没有任何身体体验能够逃脱她的注意,不管是记起童年的夏天,还是描述看到某个不太结实的肉体从不可饶恕的旅店镜中映出来的成人经验中的痛苦的欣喜。也许因为诗作对身体格外关注,以至于它们看起来充满了情绪化的生活,将美丽由欢笑转向渴求,由盛怒转向悲伤。
——马克·多提,《哦,奥普拉》杂志
又一本令人惊叹的诗集……一部充满勇气的佳作,欧茨分享了古老的洞察力,这些洞察先于意识,讲述了以另一种方式发生在寻常的中产阶级、20 世纪中叶美国家庭生活中, 堪与希腊神话并提的黑暗之事。她的作品令人信服,由于她以如此精妙、稳健的诗性结构对抗她巴洛克式血淋淋的揭示,它们有种震颤派教徒的气质,当然是禁欲的。
——《书目报》
比价列表