鸦片战争
作者:(英)蓝诗玲 著 刘悦斌 译
出版:新星出版社 2015.5
页数:532
定价:78.00 元
ISBN-13:9787513318020
ISBN-10:7513318026
去豆瓣看看 中文版序
绪论
(一) 鸦片和中国
(二)道光皇帝的决定
(三)广州之春
(四)鸦片和石灰
(五)初的冲突
(六)“解释性宣战”
(七)甜言蜜语和海参
(八)琦善的倒台
查看完整 蓝诗玲(Julia Lovell),现为英国伦敦大学伯贝克学院讲师,教授中国近代史、中国文学;已出版数种与中国近代历史相关的著作,且以英文翻译了鲁迅、张爱玲、朱文、韩少功、阎连科等中国作家的部分作品;现在正致力于研究*思想的全球史,并重译《西游记》(节译本)。 译者:刘悦斌,中国近代史研究专家、教授;在各类专业期刊发表论文60余篇,出版专著数种,并翻译出版《朋友客人同事——晚清的幕府制度》(合译)、《寻求中国民主》(合译)等著作。
鸦片战争是中英两国所该共同面对的话题,而英国新锐汉学家蓝诗玲女士的这本新著正是站在一个更加广阔的视域来对此加以考察,旨在让我们跨出地域的限制,认真反思这场世界冲突的种种罪恶和矛盾。蓝诗玲充分吸收了现有的相关研究成果(比如茅海建的《天朝的崩溃:鸦片战争再研究》),又能在中英文原始史料中找寻更多动人的历史细节。得力于她深厚的文学造诣 ,像林则徐、琦善、义律这样的历史人物经她描写,仿佛便可浮现于眼前。除了战争过程中的细节叙述之外,蓝诗玲还往后记述了中英两国人民对此战争的复杂的历史记忆,尤其在中国近代国族构建中扮演的角色。
中文版序
绪论
(一) 鸦片和中国
(二)道光皇帝的决定
(三)广州之春
(四)鸦片和石灰
(五)初的冲突
(六)“解释性宣战”
(七)甜言蜜语和海参
(八)琦善的倒台
(九)广州之围
(十)去英国化了的英国人
(十一)厦门和舟山
(十二)在苏州的一个冬天
(十三)为清朝中国而战
(十四)南京条约
(十五)和平与战争
(十六)黄祸
(十七)民族病
(十八)20世纪中国历史中的鸦片战争
主要人物
近代中国历史和鸦片战争大事年表
参考书目
致谢
索引
^ 收 起 蓝诗玲(Julia Lovell),现为英国伦敦大学伯贝克学院讲师,教授中国近代史、中国文学;已出版数种与中国近代历史相关的著作,且以英文翻译了鲁迅、张爱玲、朱文、韩少功、阎连科等中国作家的部分作品;现在正致力于研究*思想的全球史,并重译《西游记》(节译本)。 译者:刘悦斌,中国近代史研究专家、教授;在各类专业期刊发表论文60余篇,出版专著数种,并翻译出版《朋友客人同事——晚清的幕府制度》(合译)、《寻求中国民主》(合译)等著作。
鸦片战争是中英两国所该共同面对的话题,而英国新锐汉学家蓝诗玲女士的这本新著正是站在一个更加广阔的视域来对此加以考察,旨在让我们跨出地域的限制,认真反思这场世界冲突的种种罪恶和矛盾。蓝诗玲充分吸收了现有的相关研究成果(比如茅海建的《天朝的崩溃:鸦片战争再研究》),又能在中英文原始史料中找寻更多动人的历史细节。得力于她深厚的文学造诣 ,像林则徐、琦善、义律这样的历史人物经她描写,仿佛便可浮现于眼前。除了战争过程中的细节叙述之外,蓝诗玲还往后记述了中英两国人民对此战争的复杂的历史记忆,尤其在中国近代国族构建中扮演的角色。
比价列表