先人祭 [DZIADY]
作者:[波兰]亚当·密茨凯维奇著;易丽君,林洪亮,张振辉译
出版:四川文艺出版社 2015.8
丛书:副本译丛
页数:464
定价:68.00 元
ISBN-13:9787541141355
ISBN-10:7541141356
去豆瓣看看 介绍(涅什科夫斯基)
序诗(林洪亮译)
幽灵
第二部(林洪亮译)
第四部(易丽君译)
第一部(易丽君译)
第三部(易丽君译)
前言
序幕
第一幕第一场
查看完整 亚当·密茨凯维奇(AdamMickiewicz,1798-1855),是波兰十九世纪伟大的诗人,波兰浪漫主义文学的代表人物。他备受普希金、鲁迅的赞誉,也深刻地影响了波兰的诗歌和文学,包括诺贝尔奖得主米沃什和辛波斯卡,他是一位至今仍被反复讨论的作者。
易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师。
林洪亮,1935年生,江西南康人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。
张振辉,1934年生,湖南长沙人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。
三位译者均毕业于华沙大学语言文学系,硕士学位;长年从事波兰文学翻译及研究。曾获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号。
本书系“副本译丛”系列丛书之一。 《先人祭》是密茨凯维奇的代表作,由四部分构成,以及序诗和附诗。这部作品的创作跨越密茨凯维奇整个人生;其中的一、二和四部是在诗人二十三岁、二十五岁左右写成的,第三部则创作于诗人移居德累斯顿的十一年后(1832)。 密茨凯维奇首先设置了一个场景,这个场景展现的是村民们在每年十一月进行的一次亵渎圣灵的宗教仪式。我们能从中看到神,看到艺术家,看到许多人物个体,看到被抛弃的情人,当然,还有那些为争取自由而被迫入狱的人。它是一部不按剧目顺序创作的、没有完结的、开放性的作品。
介绍(涅什科夫斯基)
序诗(林洪亮译)
幽灵
第二部(林洪亮译)
第四部(易丽君译)
第一部(易丽君译)
第三部(易丽君译)
前言
序幕
第一幕第一场
第二场
第三场
第四场
第五场
第六场
第七场
第八场
第九场
附诗(林洪亮、易丽君、张振辉译)
通往俄国之路
京郊
彼得堡
彼得大帝的塑像
阅兵
奥列什凯维奇
致莫斯科的朋友们
译后记(易丽君)
编者附记
^ 收 起 亚当·密茨凯维奇(AdamMickiewicz,1798-1855),是波兰十九世纪伟大的诗人,波兰浪漫主义文学的代表人物。他备受普希金、鲁迅的赞誉,也深刻地影响了波兰的诗歌和文学,包括诺贝尔奖得主米沃什和辛波斯卡,他是一位至今仍被反复讨论的作者。
易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师。
林洪亮,1935年生,江西南康人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。
张振辉,1934年生,湖南长沙人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。
三位译者均毕业于华沙大学语言文学系,硕士学位;长年从事波兰文学翻译及研究。曾获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号。
本书系“副本译丛”系列丛书之一。 《先人祭》是密茨凯维奇的代表作,由四部分构成,以及序诗和附诗。这部作品的创作跨越密茨凯维奇整个人生;其中的一、二和四部是在诗人二十三岁、二十五岁左右写成的,第三部则创作于诗人移居德累斯顿的十一年后(1832)。 密茨凯维奇首先设置了一个场景,这个场景展现的是村民们在每年十一月进行的一次亵渎圣灵的宗教仪式。我们能从中看到神,看到艺术家,看到许多人物个体,看到被抛弃的情人,当然,还有那些为争取自由而被迫入狱的人。它是一部不按剧目顺序创作的、没有完结的、开放性的作品。
比价列表