狂雪
《狂雪》诗集问世25年以来再版过三次了。2008年与2014年又先后被翻译成波兰文版、阿拉伯文版与蒙古、哈萨克、维吾尔、藏文、韩文版在国外出版发行,其影响日益在扩大。诺贝尔文学奖得主莫言说:“久辛之诗,多系揪心之作,读后可浮一大白。”这是莫言对久辛诗歌品质的高度概括与嘉许。“久辛是最为充满热力的激情诗人,他的诗让人燃烧、让人沸腾、让人在阅读的铿锵中忘我和消失。”——这是驰名世界的著名作家阎连科,对久辛诗歌的阅读体验与感受;而长篇历史巨著《大秦帝国》的作者孙皓晖,则说的更加诚挚高拔,他说:“国风!感民族之伤痛者国风也——诗林之大唯久辛矣!”——著名作家徐贵祥、柳建伟两位茅盾文学奖获得者在接受央视釆访时,几乎是一口同声地说:“长诗《狂雪》可以说是中国新时期以来的一座诗的丰碑。”等等。在这部即将再版的序言中,著名评论家石一宁认为:“在中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年之际,长诗《狂雪》的再版颇不寻常。《狂雪》表现出了战争时期人向‘非人’的转变、…
查看完整
查看完整
比价列表