译本序_1
编者导论_3
意象派形成前的意象主义者
爱德华• 斯托勒
意象_51
街头音乐_52
美丽的绝望_53
T. E. 休姆
秋_57
在船坞上_58
转化_59
落日_60
守望台上的人_61
意象_62
[译者附记]_64
意象派诗选时期(1914—1917)
理查德• 阿尔丁顿
古老的花园_69
格言_70
意象_73
落日_76
致一尊希腊的大理石雕像_77
哨兵_79
漫不经心的诗_80
活的坟墓_81
傍晚_82
[译者附记]_83
斯基普威思• 坎内尔
小夜曲_87
约翰• 考诺斯
玫瑰_91
H. D.
格言_95
帕莱埃勃斯_96
奥丽特_99
黄昏_100
西托尔卡斯_102
道路神_103
花园_107
水池_110
海上的玫瑰_111
来自欧里庇得斯的《陶洛人中的伊芙吉妮亚》_113
[译者附记]_117
约翰• 各尔特• 弗莱契
溜冰者_121
不安静的大街_122
黎明_124
辐射_127
收场白_132
[译者附记]_133
F. S. 弗林特
伦敦_137
乞丐_139
十一月_141
球果_142
探照灯_144
战士_146
天鹅_148
福特• 玛陶克思• 福特
选自《安特卫普》_153
詹姆斯• 乔伊斯
我听到一支军队_59
[译者附记]_160
D. H. 劳伦斯
绿_163
悄悄的_164
窗畔_165
沉思中的痛苦_166
秋雨_167
[译者附记]_170
爱米• 罗厄尔
在花园里_173
春日_175
街衢_177
吉原的悲哀_178
境遇_179
秋天_180
中年_181
幻象_182
秋雾_183
[译者附记]_184
玛丽安娜• 摩尔
护身符_187
他做了这个屏风_188
你就像在彩虹的脚下理想地寻找金子的现实的结果_189
[译者附记]_190
艾兹拉• 庞德
△’ΩPIA _193
归来_194
仿屈原_196
刘彻_197
题扇诗,给她的帝王_198
蔡姬_199
地铁车站_200
花园_201
阿尔巴_202
石南_203
阿尔巴特_204
相遇_205
一个姑娘_206
[译者附记]_207
艾伦• 厄普渥德
选自《一只中国花瓶中芳香的叶子》_211
威廉• 卡洛斯• 威廉斯
教堂礼拜后的风琴独奏_215
火的精灵_217
给天国中的马克• 安东尼_218
贵妇人画像_220
影子_222
诗的形象_223
夏日之歌_224
[译者附记]_225
意象派解散后的意象主义者
理查德• 阿尔丁顿
一首长诗的段章_231
H. D.
如果你让我歌唱_237
墓志铭_238
枝条上的花朵_239
[译者附记]_248
约翰• 各尔特• 弗莱契
华尔道夫— 阿斯托尔旅馆之毁_251
D. H. 劳伦斯
亲近_261
最终的现实_262
产生意象的爱情_263
无物可救_265
听那支乐队_266
爱米• 罗厄尔
风和银_269
即兴_270
如果我是弗兰西斯科• 瓜尔迪_271
[译者附记]_273
威廉• 卡洛斯• 威廉斯
秋日_277
雨_279
诗人小传
理查德• 阿尔丁顿_287
斯基普威思• 坎内尔_288
H. D.( 希尔达• 杜利脱尔)_289
约翰• 各尔特• 弗莱契_290
弗兰克• 斯图尔特• 弗林特_291
福特• 玛陶克思• 福特_292
托马斯• 厄内斯特• 休姆_293
詹姆斯• 乔伊斯_294
大卫• 赫伯特• 劳伦斯_295
爱米• 罗厄尔_296
玛丽安娜• 克雷格• 摩尔_297
艾兹拉• 路密斯• 庞德_298
威廉• 卡洛斯• 威廉斯_299
附录
意象主义_303
意象主义者的几“不”_305
《意象派诗人们》(1915)序_311
《意象派诗人们》(1916)序_314
关于意象主义的通信_320
弗林特的两首诗_329
当时对意象主义诗人的嘲讽之作_333
译后记_338
再版又记_343
^ 收 起