俄罗斯吹来的风:勃洛克抒情诗选
1898年
在饥饿和病困的捆绑中…… / 001
愿曙光总凝视我们的眼睛…… / 002
夏天的夜晚 / 003
满月在草场上升起…… / 004
愿黑夜中月亮永照…… / 005
给我的母亲 / 006
深夜,忧虑也会睡去…… / 007
1899年
我走向温柔富贵之乡…… / 008
查看完整
在饥饿和病困的捆绑中…… / 001
愿曙光总凝视我们的眼睛…… / 002
夏天的夜晚 / 003
满月在草场上升起…… / 004
愿黑夜中月亮永照…… / 005
给我的母亲 / 006
深夜,忧虑也会睡去…… / 007
1899年
我走向温柔富贵之乡…… / 008
查看完整
勃洛克(1880-1921):
是象征主义诗歌流派的代表人物之一。
出生于贵族家庭,18岁开始创作诗歌,毕业于圣彼得堡大学历史语文系。
他的诗充满神秘主义和唯美主义色彩。十月革命后,从事文化宣传工作。晚年尽全力参加高尔基创办的“世界文化丛书”的出版工作和其他文学活动,为苏维埃文化工作做出了杰出的贡献。他是苏维埃诗歌的奠基人之一。
是象征主义诗歌流派的代表人物之一。
出生于贵族家庭,18岁开始创作诗歌,毕业于圣彼得堡大学历史语文系。
他的诗充满神秘主义和唯美主义色彩。十月革命后,从事文化宣传工作。晚年尽全力参加高尔基创办的“世界文化丛书”的出版工作和其他文学活动,为苏维埃文化工作做出了杰出的贡献。他是苏维埃诗歌的奠基人之一。
勃洛克是19世纪末20世纪初的著名诗人,18岁时开始诗歌创作,1904年出版的《美妇人诗集》是他的成名作和早期代表作,充满神秘主义和唯美主义色彩,勃洛克因此一跃成为当时俄国象征主义诗歌流派的代表人物。1905年的俄国革命促使勃洛克的创作发生了转折,他逐渐开始面向现实社会,发展成为十月社会主义革命的热忱歌手。勃洛克的创作开拓了苏维埃文学的道路,对现代诗歌也产生了巨大的影响。
本诗集集结了勃洛克创作于1898—1921年之间的部分抒情诗选。译者是著名诗人和翻译家刘湛秋。
本诗集集结了勃洛克创作于1898—1921年之间的部分抒情诗选。译者是著名诗人和翻译家刘湛秋。
1898年
在饥饿和病困的捆绑中…… / 001
愿曙光总凝视我们的眼睛…… / 002
夏天的夜晚 / 003
满月在草场上升起…… / 004
愿黑夜中月亮永照…… / 005
给我的母亲 / 006
深夜,忧虑也会睡去…… / 007
1899年
我走向温柔富贵之乡…… / 008
好人儿!你年轻的人心…… / 009
当我是个小孩——夜的森林…… / 010
雷雨之前 / 011
我们曾经在一起,我记得…… / 012
雨 后 / 013
1900年
天空泛红了。哑默的夜死去了…… / 014
我走入雨夜的幽暗中…… / 015
在暮霭苍茫的时刻…… / 016
在天空蔚蓝色的暑气中…… / 017
诗人总是处于两条路的交叉口…… / 018
在那些相识的庸俗的面孔中…… / 019
1901年
风从遥远的地方带来…… / 020
黄昏,春天的黄昏…… / 021
我等待着寒冷的白昼…… / 023
你离开了,走向橘红的黄昏…… / 024
孤独的我,又会走向你…… / 025
透明的、不可见的阴影…… / 026
冬天就要过去…… / 027
深夜,暴风雪…… / 028
1902年
夜晚的严寒真是可怕…… / 029
致索洛维约夫 / 030
我走进阴暗的教堂…… / 031
我和你相会在晚霞中…… / 032
也许你没到死期却已累了…… / 033
我捕捉着颤抖的冰凉的小手…… / 034
我听见钟声 / 035
你又隐没于雾中…… / 036
我阴郁地埋葬了你…… / 038
夏天的日子像梦一样消逝…… / 039
我早就在窗下徘徊…… / 040
我的多情的秋天把金色…… / 041
我害怕和你见面…… / 042
1903年
门轻轻一开——那儿有什么一闪…… / 043
弄堂工厂 / 044
我梦中出现许多快乐的思想…… / 045
冬天的风戏弄着干枯的荆棘…… / 046
我不愿跻身于人群之中…… / 047
如果她会悄悄走近…… / 048
我猜中了:是哪几种花…… / 049
提琴在山路呻吟…… / 050
那时她才十五岁,可她的风韵…… / 051
她家的台阶好像教堂的台阶…… / 053
风在桥上的电线杆中穿行…… / 054
1904年
在十字路口…… / 055
生活的小船…… / 057
我等待枕着颗星辰去死亡 / 058
我的亲爱,我的公爵,我的未婚夫…… / 059
睡吧。那样你的心就会安宁…… / 061
1905年
街道,街道…… / 062
海 边 / 063
秋天的意志 / 065
把我留在我的远方吧…… / 067
回 声 / 068
明亮的风平息了…… / 070
一个姑娘在教堂唱诗班唱歌…… / 072
谣 曲 / 073
秋之舞 / 075
1906年
夏至日之夜 / 078
年华过去了,但你依然这般模样…… / 080
夜。城市完全静谧了…… / 082
冰雪的葡萄酒 / 083
你会来到,而且拥抱我…… / 084
在一个宁静的傍晚…… / 085
宁静的太阳消失于暮色中…… / 087
在澄蓝的天空,在黑暗的深渊…… / 088
你的雷雨席卷了我…… / 090
你在黑暗的房间里受了污辱…… / 091
1907年
啊,无边无际的春天…… / 092
疲 倦 / 094
我把耳朵贴近大地…… / 095
轻轻地叩门…… / 096
在这灰色的夏天傍晚…… / 097
无处不在——在森林里,在耕地里…… / 098
秋之爱 / 099
到处是明朗的艾草…… / 103
她从晚霞中走来…… / 104
1908年
她,像往常一样…… / 106
我记得漫长的折磨…… / 108
当你站在我的路上…… / 109
夜——如是的夜…… / 111
春天在我们上空哭泣…… / 112
1909年
莫斯科的早晨 / 114
春日无所事事地过去了…… / 115
我今天不记得昨天发生过什么…… / 116
仿佛是一队航船…… / 117
你越是想休息…… / 118
在那些黄色的日子里…… / 119
秋天的哀歌 / 120
1910年
那儿,在烟雾弥漫中…… / 121
啊,这是多么沉重…… / 122
春天,灰色的黄昏…… / 123
在餐厅 / 124
我一度是那样高傲和目中无人…… / 126
我消磨我的生命…… / 127
1911年
无言的思想,莫名的激动…… / 128
你记得吗?当战船…… / 129
人世的心又快变冷了…… / 131
1912年
在放荡的酒筵上纵情欢乐后…… / 132
夜,大街,路灯,药房…… / 133
暴风在吼,大雪纷扬…… / 134
我祝福存在过的一切…… / 135
又出现了——少年时的狂热…… / 136
1913年
灰色的早晨 / 138
你说,我又在打盹了…… / 140
致安娜·阿赫玛托娃 / 142
吉他弦已绷紧了…… / 143
我看见被我遗忘的光华…… / 144
1914年
彼得格勒的天空布满愁雨…… / 145
我是哈姆雷特。当种种欺诈…… / 147
我记得你双肩的温柔…… / 148
彼得堡的黄昏白雪纷纷…… / 149
那种生活过去了…… / 150
你曾比谁都明亮,都忠实,都妩媚…… / 151
一团绯红的云飘散着…… / 152
1915年
在山那边,在森林那边…… / 153
纵然我过了没有爱的生活…… / 154
日子一年又一年地消逝…… / 156
深挖个坑,把我们埋葬…… / 157
可爱的姑娘,你是不是又在使妖术…… / 158
1916年
开始你把一切都当作玩笑…… / 159
恶 魔 / 161
1918年
女人,无知而又傲慢的女人…… / 164
1921年
致普希金之家 / 165
勃洛克年谱 / 168
^ 收 起
在饥饿和病困的捆绑中…… / 001
愿曙光总凝视我们的眼睛…… / 002
夏天的夜晚 / 003
满月在草场上升起…… / 004
愿黑夜中月亮永照…… / 005
给我的母亲 / 006
深夜,忧虑也会睡去…… / 007
1899年
我走向温柔富贵之乡…… / 008
好人儿!你年轻的人心…… / 009
当我是个小孩——夜的森林…… / 010
雷雨之前 / 011
我们曾经在一起,我记得…… / 012
雨 后 / 013
1900年
天空泛红了。哑默的夜死去了…… / 014
我走入雨夜的幽暗中…… / 015
在暮霭苍茫的时刻…… / 016
在天空蔚蓝色的暑气中…… / 017
诗人总是处于两条路的交叉口…… / 018
在那些相识的庸俗的面孔中…… / 019
1901年
风从遥远的地方带来…… / 020
黄昏,春天的黄昏…… / 021
我等待着寒冷的白昼…… / 023
你离开了,走向橘红的黄昏…… / 024
孤独的我,又会走向你…… / 025
透明的、不可见的阴影…… / 026
冬天就要过去…… / 027
深夜,暴风雪…… / 028
1902年
夜晚的严寒真是可怕…… / 029
致索洛维约夫 / 030
我走进阴暗的教堂…… / 031
我和你相会在晚霞中…… / 032
也许你没到死期却已累了…… / 033
我捕捉着颤抖的冰凉的小手…… / 034
我听见钟声 / 035
你又隐没于雾中…… / 036
我阴郁地埋葬了你…… / 038
夏天的日子像梦一样消逝…… / 039
我早就在窗下徘徊…… / 040
我的多情的秋天把金色…… / 041
我害怕和你见面…… / 042
1903年
门轻轻一开——那儿有什么一闪…… / 043
弄堂工厂 / 044
我梦中出现许多快乐的思想…… / 045
冬天的风戏弄着干枯的荆棘…… / 046
我不愿跻身于人群之中…… / 047
如果她会悄悄走近…… / 048
我猜中了:是哪几种花…… / 049
提琴在山路呻吟…… / 050
那时她才十五岁,可她的风韵…… / 051
她家的台阶好像教堂的台阶…… / 053
风在桥上的电线杆中穿行…… / 054
1904年
在十字路口…… / 055
生活的小船…… / 057
我等待枕着颗星辰去死亡 / 058
我的亲爱,我的公爵,我的未婚夫…… / 059
睡吧。那样你的心就会安宁…… / 061
1905年
街道,街道…… / 062
海 边 / 063
秋天的意志 / 065
把我留在我的远方吧…… / 067
回 声 / 068
明亮的风平息了…… / 070
一个姑娘在教堂唱诗班唱歌…… / 072
谣 曲 / 073
秋之舞 / 075
1906年
夏至日之夜 / 078
年华过去了,但你依然这般模样…… / 080
夜。城市完全静谧了…… / 082
冰雪的葡萄酒 / 083
你会来到,而且拥抱我…… / 084
在一个宁静的傍晚…… / 085
宁静的太阳消失于暮色中…… / 087
在澄蓝的天空,在黑暗的深渊…… / 088
你的雷雨席卷了我…… / 090
你在黑暗的房间里受了污辱…… / 091
1907年
啊,无边无际的春天…… / 092
疲 倦 / 094
我把耳朵贴近大地…… / 095
轻轻地叩门…… / 096
在这灰色的夏天傍晚…… / 097
无处不在——在森林里,在耕地里…… / 098
秋之爱 / 099
到处是明朗的艾草…… / 103
她从晚霞中走来…… / 104
1908年
她,像往常一样…… / 106
我记得漫长的折磨…… / 108
当你站在我的路上…… / 109
夜——如是的夜…… / 111
春天在我们上空哭泣…… / 112
1909年
莫斯科的早晨 / 114
春日无所事事地过去了…… / 115
我今天不记得昨天发生过什么…… / 116
仿佛是一队航船…… / 117
你越是想休息…… / 118
在那些黄色的日子里…… / 119
秋天的哀歌 / 120
1910年
那儿,在烟雾弥漫中…… / 121
啊,这是多么沉重…… / 122
春天,灰色的黄昏…… / 123
在餐厅 / 124
我一度是那样高傲和目中无人…… / 126
我消磨我的生命…… / 127
1911年
无言的思想,莫名的激动…… / 128
你记得吗?当战船…… / 129
人世的心又快变冷了…… / 131
1912年
在放荡的酒筵上纵情欢乐后…… / 132
夜,大街,路灯,药房…… / 133
暴风在吼,大雪纷扬…… / 134
我祝福存在过的一切…… / 135
又出现了——少年时的狂热…… / 136
1913年
灰色的早晨 / 138
你说,我又在打盹了…… / 140
致安娜·阿赫玛托娃 / 142
吉他弦已绷紧了…… / 143
我看见被我遗忘的光华…… / 144
1914年
彼得格勒的天空布满愁雨…… / 145
我是哈姆雷特。当种种欺诈…… / 147
我记得你双肩的温柔…… / 148
彼得堡的黄昏白雪纷纷…… / 149
那种生活过去了…… / 150
你曾比谁都明亮,都忠实,都妩媚…… / 151
一团绯红的云飘散着…… / 152
1915年
在山那边,在森林那边…… / 153
纵然我过了没有爱的生活…… / 154
日子一年又一年地消逝…… / 156
深挖个坑,把我们埋葬…… / 157
可爱的姑娘,你是不是又在使妖术…… / 158
1916年
开始你把一切都当作玩笑…… / 159
恶 魔 / 161
1918年
女人,无知而又傲慢的女人…… / 164
1921年
致普希金之家 / 165
勃洛克年谱 / 168
^ 收 起
勃洛克(1880-1921):
是象征主义诗歌流派的代表人物之一。
出生于贵族家庭,18岁开始创作诗歌,毕业于圣彼得堡大学历史语文系。
他的诗充满神秘主义和唯美主义色彩。十月革命后,从事文化宣传工作。晚年尽全力参加高尔基创办的“世界文化丛书”的出版工作和其他文学活动,为苏维埃文化工作做出了杰出的贡献。他是苏维埃诗歌的奠基人之一。
是象征主义诗歌流派的代表人物之一。
出生于贵族家庭,18岁开始创作诗歌,毕业于圣彼得堡大学历史语文系。
他的诗充满神秘主义和唯美主义色彩。十月革命后,从事文化宣传工作。晚年尽全力参加高尔基创办的“世界文化丛书”的出版工作和其他文学活动,为苏维埃文化工作做出了杰出的贡献。他是苏维埃诗歌的奠基人之一。
勃洛克是19世纪末20世纪初的著名诗人,18岁时开始诗歌创作,1904年出版的《美妇人诗集》是他的成名作和早期代表作,充满神秘主义和唯美主义色彩,勃洛克因此一跃成为当时俄国象征主义诗歌流派的代表人物。1905年的俄国革命促使勃洛克的创作发生了转折,他逐渐开始面向现实社会,发展成为十月社会主义革命的热忱歌手。勃洛克的创作开拓了苏维埃文学的道路,对现代诗歌也产生了巨大的影响。
本诗集集结了勃洛克创作于1898—1921年之间的部分抒情诗选。译者是著名诗人和翻译家刘湛秋。
本诗集集结了勃洛克创作于1898—1921年之间的部分抒情诗选。译者是著名诗人和翻译家刘湛秋。
比价列表