唐诗三百首(中国传统文化经典选读)
蘅塘退士原序
世俗儿童就学,即授《千家诗》,取其易于成诵,故流传不废。但其诗随手掇拾,工拙莫辨,且止五七律绝二体,而唐、宋人又杂出其间,殊乖体制。因专就唐诗中脍炙人口之作,择其尤要者,每体得数十首,共三百馀首,录成一编,为家塾课本,俾童而习之,白首亦莫能废,较《千家诗》不远胜耶?谚云:“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。”请以是编验之。
卷一 五言古诗
张九龄
张九龄(678—740),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。唐中宗景龙初中进士,玄宗朝应“道侔伊吕科”,策试高第,位至宰相。在位直言敢谏,举贤任能,为一代名相。曾预言安禄山狼子野心,宜早诛灭,未被采纳。他守正不阿,为奸臣李林甫所害,被贬为荆州长史。开元末年,告假南归,卒于曲江私第。他七岁能文,终以诗名。其诗由雅淡清丽,转趋朴素遒劲,运用比兴,寄托讽喻,对初唐诗风的转变,起了推动的作用。
感遇[1](二首)
其一
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁[2] 。
欣欣此生意,自尔为佳节[3] 。
谁知林栖者,闻风坐相悦[4] 。
草木有本心,何求美人折[5] 。
【注释】
[1]感遇:对生活中的某些事物有所感触。
[2]兰:指属兰科的兰草或泽兰。葳蕤:枝叶纷披的样子。桂华:即桂花。
[3]自尔:因此,以此。
[4]闻风:从风中闻到兰、桂的芬芳香气。坐:殊,极。程度副词。
[5]本心:草木的根干心蕊,借喻本性和本愿。折:采摘。
其二
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心[1] 。
可以荐嘉客[2],奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李[3],此木岂无阴。
【注释】
[1]岂:难道。反诘词。岁寒心:耐寒的品性。
[2]荐:贡献,呈献。
[3]树:动词,种植。
李白
李白(701—762),字太白,自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。少居蜀中,读书学道。二十五岁出川远游,酒隐安陆,客居鲁郡。这期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;至天宝初,以玉真公主之荐,奉诏入京,供奉翰林。不久便被谗出京,漫游各地。安史乱起,为了平叛,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,长流夜郎。遇赦东归,往依族叔当涂(今属安徽)令李阳冰,不久病逝。他以诗名于当世,为时人所激赏,谓其诗可以“泣鬼神”。他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照古今的伟大诗人。
下终南山过斛斯山人宿置酒[1]
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微[2]。
相携及田家,童稚开荆扉[3]。
绿竹入幽径,青萝拂行衣[4]。
欢言得所憩,美酒聊共挥[5]。
长歌吟松风,曲尽河星稀[6]。
我醉君复乐,陶然共忘机[7]。
【注释】
[1]终南山:一称南山,在今西安市南。过:拜访。斛斯山人:复姓斛斯的一位隐士。山人,指隐士。
[2]却顾:回头望。翠微:轻淡青葱的山色。
[3]相携:手拉着手。此犹言相伴。及:到达。田家:指斛斯山人家。荆扉:柴门。
[4]青萝:即女萝,地衣类植物。行衣:行人的衣服。
[5]憩:休息。挥:此处为尽情饮酒之意。
[6]松风:乐府琴曲有《风入松》。河星稀:银河中星辰稀少,说明夜将尽。
[7]忘机:忘却世俗的机巧。与世无争。
^ 收 起