安徒生童话全集(套装全4册 汉英对照) [0-14岁]
作者:[丹]安徒生著;[美]赫尔舒特英,叶君健译
出版:群言出版社 2016.7
页数:1600
定价:128.00 元
ISBN-13:9787519300128
ISBN-10:7519300129 去豆瓣看看
出版:群言出版社 2016.7
页数:1600
定价:128.00 元
ISBN-13:9787519300128
ISBN-10:7519300129 去豆瓣看看
打火匣 / The Tinder Box
小克劳斯和大克劳斯 / Little Claus and Big Claus
豌豆上的公主 / The Princess on the Pea
小意达的花儿 / Little Ida’s Flowers
拇指姑娘 / Thumbelina
顽皮的孩子 / The Naughty Boy
旅伴 / The Traveling Companion
海的女儿 / The Little Mermaid
皇帝的新装 / The Emperor’s New Clothes
幸运的套鞋 / The Galoshes of Fortune
查看完整
小克劳斯和大克劳斯 / Little Claus and Big Claus
豌豆上的公主 / The Princess on the Pea
小意达的花儿 / Little Ida’s Flowers
拇指姑娘 / Thumbelina
顽皮的孩子 / The Naughty Boy
旅伴 / The Traveling Companion
海的女儿 / The Little Mermaid
皇帝的新装 / The Emperor’s New Clothes
幸运的套鞋 / The Galoshes of Fortune
查看完整
安徒生,全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875),生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、童话创始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。
1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。
1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。
《安徒生童话全集:全4册:汉英对照》是一部妇孺皆知的文学作品,它是由丹麦知名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品.
在每篇童话或故事后面,作者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及作者个人对有关作品的体会。作者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。作者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。
在每篇童话或故事后面,作者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及作者个人对有关作品的体会。作者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。作者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。
打火匣 / The Tinder Box
小克劳斯和大克劳斯 / Little Claus and Big Claus
豌豆上的公主 / The Princess on the Pea
小意达的花儿 / Little Ida’s Flowers
拇指姑娘 / Thumbelina
顽皮的孩子 / The Naughty Boy
旅伴 / The Traveling Companion
海的女儿 / The Little Mermaid
皇帝的新装 / The Emperor’s New Clothes
幸运的套鞋 / The Galoshes of Fortune
雏菊 / The Daisy
坚定的锡兵 / The Steadfast Tin Soldier
野天鹅 / The Wild Swans
天国花园 / The Garden of Paradise
飞箱 / The Flying Trunk
鹳鸟 / The Storks
铜猪 / The Metal Pig
永恒的友情 / The Bond of Friendship
荷马墓上的一朵玫瑰 / A Rose from Homer’s Grave
梦神 / Ole Lukoie
玫瑰花精 / The Rose Elf
猪倌 / The Swineherd
荞麦 / The Buckwheat
安琪儿 / The Angel
夜莺 / The Nightingale
恋人 / The Sweethearts;or,The Top and the Ball
丑小鸭 / The Ugly Duckling
枞树 / The Fir Tree
白雪皇后 / The Snow Queen
接骨木树妈妈 / The Elder-Tree Mother
织补针 / The Darning Needle
钟声 / The Bell
妖山 / The Elf Mound
祖母 / Grandmother
红鞋 / The Red Shoes
跳高者 / The Jumpers
牧羊女和扫烟囱的人 / The Shepherdess and the Chimney-Sweep
丹麦人荷尔格 / Holger Danske
卖火柴的小女孩 / The Little Match Girl
城堡上的一幅画 / A Picture from the Ramparts
瓦尔都窗前的一瞥 / A View from Vartou’s Window
老路灯 / The Old Street Lamp
邻居们 / The Neighboring Families
小杜克 / Little Tuck
影子 / The Shadow
老房子 / The Old House
一滴水 / The Drop of Water
幸福的家庭 / The Happy Family
母亲的故事 / The Story of a Mother
衬衫领子 / The Shirt Collar
亚麻 / The Flax
凤凰 / The Phoenix Bird
一个故事 / A Story
一本不说话的书 / The Silent Book
区别 / There is a Difference
老墓碑 / The Old Tombstone
世上最美丽的一朵玫瑰花 / The World’s Fairest Rose
一年的故事 / The Story of the Year
最后的一天 / On Judgment Day
完全是真的 / It’s Quite True!
天鹅的窝 / The Swan’s Nest
好心境 / A Good Humor
伤心事 / Heartache
各得其所 / Everything in its Proper Place
小鬼和小商人 / The Goblin and the Grocer
一千年之内 / Thousands of Years from Now
柳树下的梦 / Under The Willow Tree
一个豆荚里的五粒豆 / Five Peas from a Pod
天上落下来的一片叶子 / A Leaf from Heaven
她是一个废物 / She Was Good for Nothing
最后的珠子 / The Last Pearl
两个姑娘 / Two Maidens
在辽远的海极 / At the Uttermost Parts of the Sea
钱猪 / The Money Pig
依卜和小克丽斯玎 / Ib and Little Christine
笨汉汉斯 / Clumsy Hans
光荣的荆棘路 / The Thorny Road of Honor
犹太女子 / The Jewish Girl
瓶颈 / The Bottle Neck
聪明人的宝石 / The Stone of the Wise Man
没有画的画册 / Picturebook Without Pictures
香肠栓熬的汤 / Soup on a Sausage Peg
单身汉的睡帽 / The Nightcap of the “Pebersvend”
一点成绩 / Something
老栎树的梦 / The Old Oak Tree’s Last Dream
识字课本 / The A-B-C Book
钟渊 / The Bell Deep
沼泽王的女儿 / The Marsh King’s Daughter
赛跑者 / The Racers
恶毒的王子 / The Wicked Prince
一个贵族和他的女儿们 / The Wind Tells about Valdemar Daae and His
Daughters
踩着面包走的女孩 / The Girl Who Trod on the Loaf
守塔人奥列 / Ole, the Tower Keeper
安妮·莉斯贝 / Anne Lisbeth
孩子们的闲话 / Children’s Prattle
一串珍珠 / A String of Pearls
笔和墨水壶 / Pen and Inkstand
墓里的孩子 / The Child in the Grave
两只公鸡 / The Farmyard Cock and the Weathercock
“美” / “Beautiful”
沙丘的故事 / A Story from the Sand Dunes
演木偶戏的人 / The Puppet-show Man
两兄弟 / Two Brothers
古教堂的钟 / The Old Church Bell
乘邮车来的十二位旅客 / Twelve by the Mail
甲虫 / The Beetle
老头子做事总不会错 / What the Old Man Does is Always Right
雪人 / The Snow Man
在养鸭场里 / In the Duck Yard
新世纪的女神 / The New Century’s Goddess
冰姑娘 / The Ice Maiden
蝴蝶 / The Butterfly
素琪 / The Psyche
蜗牛和玫瑰树 / The Snail and the Rosebush
鬼火进城了 / The Will-o’-the-Wisps Are in Town
风车 / The Windmill
一枚银毫 / The Silver Shilling
波尔格龙的主教和他的亲族 / The Bishop of B?rglum and his Men
在小宝宝的房间里 / In the Children’s Room
金黄的宝贝 / Golden Treasure
风暴把招牌换了 / The Storm Shifts the Signboards
茶壶 / The Teapot
民歌的鸟儿 / The Bird of Folklore
小小的绿东西 / The Little Green Ones
小鬼和太太 / The Goblin and the Woman
贝脱、比脱和比尔 / Peiter, Peter,and Peer
藏着并不等于遗忘 / Kept Secret but not Forgotten
看门人的儿子 / The Porter’s Son
迁居的日子 / Moving Day
夏日痴 / The Snowdrop
姑妈 / Aunty
癞蛤蟆 / The Toad
干爸爸的画册 / Godfather’s Picture Book
烂布片 / The Rags
两个海岛 / V?n? and Gl?n?
谁是最幸运的 / Which Was the Happiest?
树精 / The Dryad
家禽麦格的一家 / Chicken Grethe’s Family
蓟的遭遇 / What Happened to the Thistle
创造 / What One Can Invent
幸运可能就在一根棒上 / Luck May Lie in a Pin
彗星 / The Comet
一星期的日子 / The Days of the Week
阳光的故事 / Sunshine Stories
曾祖父 / Great-Grandfather
烛 / The Candles
最难使人相信的事情 / The Most Incredible Thing
全家人讲的话 / What the Whole Family Said
舞吧,舞吧,我的玩偶 / Dance, Dance, Doll of Mine!
海蟒 / The Great Sea Serpent
跳蚤和教授 / The Flea and the Professor
老约翰妮讲的故事 / What Old Johanne Told
开门的钥匙 / The Gate Key
跛子 / The Cripple
牙痛姑妈 / Aunty Toothache
老上帝还没有灭亡 / God Can Never Die
神方 / The Talisman
寓言说这就是你呀 / This Fable is Intended for You
哇哇报 / Croak!
书法家 / The Penman
纸牌 / The Court Cards
园丁和主人 / The Gardener and the Noble Family
幸运的贝儿 / Lucky Peer
穷女人和她的小金丝鸟 / The Poor Woman and the Little Canary Bird
乌兰纽斯 / Urbanus
请你去问牙买加的女人
安徒生童话的翻译
^ 收 起
小克劳斯和大克劳斯 / Little Claus and Big Claus
豌豆上的公主 / The Princess on the Pea
小意达的花儿 / Little Ida’s Flowers
拇指姑娘 / Thumbelina
顽皮的孩子 / The Naughty Boy
旅伴 / The Traveling Companion
海的女儿 / The Little Mermaid
皇帝的新装 / The Emperor’s New Clothes
幸运的套鞋 / The Galoshes of Fortune
雏菊 / The Daisy
坚定的锡兵 / The Steadfast Tin Soldier
野天鹅 / The Wild Swans
天国花园 / The Garden of Paradise
飞箱 / The Flying Trunk
鹳鸟 / The Storks
铜猪 / The Metal Pig
永恒的友情 / The Bond of Friendship
荷马墓上的一朵玫瑰 / A Rose from Homer’s Grave
梦神 / Ole Lukoie
玫瑰花精 / The Rose Elf
猪倌 / The Swineherd
荞麦 / The Buckwheat
安琪儿 / The Angel
夜莺 / The Nightingale
恋人 / The Sweethearts;or,The Top and the Ball
丑小鸭 / The Ugly Duckling
枞树 / The Fir Tree
白雪皇后 / The Snow Queen
接骨木树妈妈 / The Elder-Tree Mother
织补针 / The Darning Needle
钟声 / The Bell
妖山 / The Elf Mound
祖母 / Grandmother
红鞋 / The Red Shoes
跳高者 / The Jumpers
牧羊女和扫烟囱的人 / The Shepherdess and the Chimney-Sweep
丹麦人荷尔格 / Holger Danske
卖火柴的小女孩 / The Little Match Girl
城堡上的一幅画 / A Picture from the Ramparts
瓦尔都窗前的一瞥 / A View from Vartou’s Window
老路灯 / The Old Street Lamp
邻居们 / The Neighboring Families
小杜克 / Little Tuck
影子 / The Shadow
老房子 / The Old House
一滴水 / The Drop of Water
幸福的家庭 / The Happy Family
母亲的故事 / The Story of a Mother
衬衫领子 / The Shirt Collar
亚麻 / The Flax
凤凰 / The Phoenix Bird
一个故事 / A Story
一本不说话的书 / The Silent Book
区别 / There is a Difference
老墓碑 / The Old Tombstone
世上最美丽的一朵玫瑰花 / The World’s Fairest Rose
一年的故事 / The Story of the Year
最后的一天 / On Judgment Day
完全是真的 / It’s Quite True!
天鹅的窝 / The Swan’s Nest
好心境 / A Good Humor
伤心事 / Heartache
各得其所 / Everything in its Proper Place
小鬼和小商人 / The Goblin and the Grocer
一千年之内 / Thousands of Years from Now
柳树下的梦 / Under The Willow Tree
一个豆荚里的五粒豆 / Five Peas from a Pod
天上落下来的一片叶子 / A Leaf from Heaven
她是一个废物 / She Was Good for Nothing
最后的珠子 / The Last Pearl
两个姑娘 / Two Maidens
在辽远的海极 / At the Uttermost Parts of the Sea
钱猪 / The Money Pig
依卜和小克丽斯玎 / Ib and Little Christine
笨汉汉斯 / Clumsy Hans
光荣的荆棘路 / The Thorny Road of Honor
犹太女子 / The Jewish Girl
瓶颈 / The Bottle Neck
聪明人的宝石 / The Stone of the Wise Man
没有画的画册 / Picturebook Without Pictures
香肠栓熬的汤 / Soup on a Sausage Peg
单身汉的睡帽 / The Nightcap of the “Pebersvend”
一点成绩 / Something
老栎树的梦 / The Old Oak Tree’s Last Dream
识字课本 / The A-B-C Book
钟渊 / The Bell Deep
沼泽王的女儿 / The Marsh King’s Daughter
赛跑者 / The Racers
恶毒的王子 / The Wicked Prince
一个贵族和他的女儿们 / The Wind Tells about Valdemar Daae and His
Daughters
踩着面包走的女孩 / The Girl Who Trod on the Loaf
守塔人奥列 / Ole, the Tower Keeper
安妮·莉斯贝 / Anne Lisbeth
孩子们的闲话 / Children’s Prattle
一串珍珠 / A String of Pearls
笔和墨水壶 / Pen and Inkstand
墓里的孩子 / The Child in the Grave
两只公鸡 / The Farmyard Cock and the Weathercock
“美” / “Beautiful”
沙丘的故事 / A Story from the Sand Dunes
演木偶戏的人 / The Puppet-show Man
两兄弟 / Two Brothers
古教堂的钟 / The Old Church Bell
乘邮车来的十二位旅客 / Twelve by the Mail
甲虫 / The Beetle
老头子做事总不会错 / What the Old Man Does is Always Right
雪人 / The Snow Man
在养鸭场里 / In the Duck Yard
新世纪的女神 / The New Century’s Goddess
冰姑娘 / The Ice Maiden
蝴蝶 / The Butterfly
素琪 / The Psyche
蜗牛和玫瑰树 / The Snail and the Rosebush
鬼火进城了 / The Will-o’-the-Wisps Are in Town
风车 / The Windmill
一枚银毫 / The Silver Shilling
波尔格龙的主教和他的亲族 / The Bishop of B?rglum and his Men
在小宝宝的房间里 / In the Children’s Room
金黄的宝贝 / Golden Treasure
风暴把招牌换了 / The Storm Shifts the Signboards
茶壶 / The Teapot
民歌的鸟儿 / The Bird of Folklore
小小的绿东西 / The Little Green Ones
小鬼和太太 / The Goblin and the Woman
贝脱、比脱和比尔 / Peiter, Peter,and Peer
藏着并不等于遗忘 / Kept Secret but not Forgotten
看门人的儿子 / The Porter’s Son
迁居的日子 / Moving Day
夏日痴 / The Snowdrop
姑妈 / Aunty
癞蛤蟆 / The Toad
干爸爸的画册 / Godfather’s Picture Book
烂布片 / The Rags
两个海岛 / V?n? and Gl?n?
谁是最幸运的 / Which Was the Happiest?
树精 / The Dryad
家禽麦格的一家 / Chicken Grethe’s Family
蓟的遭遇 / What Happened to the Thistle
创造 / What One Can Invent
幸运可能就在一根棒上 / Luck May Lie in a Pin
彗星 / The Comet
一星期的日子 / The Days of the Week
阳光的故事 / Sunshine Stories
曾祖父 / Great-Grandfather
烛 / The Candles
最难使人相信的事情 / The Most Incredible Thing
全家人讲的话 / What the Whole Family Said
舞吧,舞吧,我的玩偶 / Dance, Dance, Doll of Mine!
海蟒 / The Great Sea Serpent
跳蚤和教授 / The Flea and the Professor
老约翰妮讲的故事 / What Old Johanne Told
开门的钥匙 / The Gate Key
跛子 / The Cripple
牙痛姑妈 / Aunty Toothache
老上帝还没有灭亡 / God Can Never Die
神方 / The Talisman
寓言说这就是你呀 / This Fable is Intended for You
哇哇报 / Croak!
书法家 / The Penman
纸牌 / The Court Cards
园丁和主人 / The Gardener and the Noble Family
幸运的贝儿 / Lucky Peer
穷女人和她的小金丝鸟 / The Poor Woman and the Little Canary Bird
乌兰纽斯 / Urbanus
请你去问牙买加的女人
安徒生童话的翻译
^ 收 起
安徒生,全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen1805~1875),生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、童话创始人。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。
1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。
1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。
《安徒生童话全集:全4册:汉英对照》是一部妇孺皆知的文学作品,它是由丹麦知名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。安徒生生前曾得到皇家的致敬,他用童话故事的魔力征服了世界,他的童话被译成150多种语言在全球发行出版。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品.
在每篇童话或故事后面,作者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及作者个人对有关作品的体会。作者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。作者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。
在每篇童话或故事后面,作者写了一点有关作品的写作和出版的背景,以及作者个人对有关作品的体会。作者引了有关作品的个别语句来作为我的“体会”的依据。这样做的目的是为帮助读者更好地理解安徒生有关作品的特点及其创作意图,同时也给儿童文学作家及儿童文学研究者提供一些参考。安徒生的童话虽然表面上是“为孩子们讲的故事”,但实际上也都适合成年人和老年人阅读。作者的这些“体会”自然也可以为他们作参考。
比价列表
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠