卡明斯诗选
E.E. 卡明斯(Edward Estlin Cummings,1894-1962)是美国著名诗人、画家、评论家、作家和剧作家。1894年出生于美国马萨诸塞州剑桥的一个书香人家,受教于剑桥拉丁语学校和哈佛大学。他的作品包括大约2900首诗歌、两本自传体小说、四个剧本、一些杂文以及很多绘画。他被认为是20世纪诗歌的一个著名代言人,本身也是一位极受欢迎的诗人。
卡明斯在他的时代被推崇为受世人喜爱的诗人,也是美国当今读者多的诗人之一,与弗罗斯特齐名。本诗选从他的2900首作品里精选了二百余首极富代表性的诗歌,再配上他的20幅彩印亲笔画,衬以极富质感的烫金绒布封面,将这位“诗坛顽童”的绚烂不羁展现得淋漓尽致,是一册别出心裁、值得反复品味把玩的现代诗选。
目 录
美国诗坛顽童肯明斯(代序) 余光中
《等于5》前言
E.E. 卡明斯
郁金香与烟囱(手稿;1922)
尼可莱
当生命即将完结
你的手指把一切化为初开的花朵
我的爱人一袭绿装
爱神走行在绵长的秋天
当上帝放任我的肉体
正是春天
[插图:抽象的风景]
圣诞树
为什么你溜走了
头发乱蓬蓬的女孩采摘金盏花
我含着微笑对你说
我的爱人
你细弱的嗓音跳跃着经电线传来
雨中黑暗封存了落日
奇异的大海
人我爱你们
啊甜美自然的土地
静默之女
天空是一片银子
山丘像伙诗人
金色的蜂群
[插图:教堂尖塔上的日落]
天空是糖果
那时辰起身脱卸下星星
直到我的腿没入燃烧的繁花
我的灵魂有一条大街
5个戴礼帽的男人
然而在另一天
春天的女神
野牛比尔
毕加索
[插图:噪音-号]
有人知道林肯有人懂得干邑
远离那些单薄昏睡的小城
[插图:多彩的海景]
月隐藏在她的发中
任何一位男人都奇哉妙哉
走入奋发短暂的生活
剑桥女士们活在装备好的灵魂里
上帝作证,我要凌驾于第14街
当你接受了给你的后掌声
我的高个子姑娘眼睛又冷又长
什么曾是玫瑰
这是花园:色彩来来往往
在那些梦后的瞬间
一阵风吹走了雨
[插图:风吹树]
当我的爱人来看我
让我们活着突然不去思考
我的爱在建造一座建筑
和[与](1925)
以此为例
巴黎;这四月的日落彻底喷薄
春天像一只莫名其妙的手
谁知道月亮是不是一个气球
我喜欢我的身体当它和你的身体在一起
[插图:人体]
等于5(1926)
颂诗
我的叔叔
仅次于上帝我爱的当然是美国
听着
来,和我一同注视
我亲爱的老老老老老姑姑露西
几位哲人出自内心的善意会告诉我
阳光笼罩
月窥入我的窗口
这里有只小老鼠
尽管这桩桩件件还栩栩如生
既然感觉
有人要他们的朋友赞美
假设我曾梦见
你像雪只是更纯粹
我的心和你的已久久在一起
我永远是个乞丐
触摸着你我说(这是春天
沿着记忆中冷漠危机四伏的光亮街道
W[万岁](1931)
空间(别忘记记住)是弯曲的
在一个房子的一个中间
只要有天堂我的母亲定会有
[插图:画家的母亲]
你在冬天坐着
再过来一点—为什么怕—
当头发掉了眼睛花了
姑娘你是否愿意
有个地方我从未去过
[插图:安妮•巴顿]
没什么比这更加真正可怕
不 谢(1935)
月 越上小城之月
[插图:蓝山与新月]
小小的人
草蚱蜢
我的灵魂
在黄昏
爱情是一片天地
鸟群在此虚构出风
新 诗(1938)
雾的抚摸
幸运意味着发现
也无妇女
一个人说我的专业是活着
愿我的心永远对小鸟敞开
你年青快乐你将凌驾一切
50首诗(1940)
黝黑之色
如果你不能吃饭你得抽烟
这些所谓的人要是没长良心
当自由是顿早餐饭
随便一个人住在一个很那个的镇上
这些孩子在石头里唱着石头的沉默
爱是一切的的上帝
起来步入寂静
爱情比忘却浓
[插图:玛丽安•摩尔豪斯]
仇恨吹出一个绝望的气泡
坐在一棵树里
1乘1(1944)
可怜这个忙碌的怪物,人非类
(“火阻止了偷窃帮助了谋杀拯救了世界”
一不是半个二
假如那一阵风,好大的风
假如人都是神,便没有人
下雨了下雹子了
许诺是愉快的郊野
打开你的心扉
直到那时我听见了
[插图:声音(第5号)]
树曾在芽里
甜美的春天是你的
生活更加真实理性往往欺骗
啊一个接一个
高 兴(1950)
死去挺美)可是死亡
哦这个矮胖胖的人
如此多的自我(如此多的恶魔和神
当毒蛇为了扭动的权利谈判
九只鸟
也许上帝是一只孩子的手
这匹马驹刚刚出生
在春天来了一个修理工
我感谢你上帝为了这极度惊奇的日子
当被称为花儿的脸孔浮出大地
95首诗(1958)
孤(一
独自站在某个秋天的下午
[插图:孤人独树在暴雨将至的黄昏]
这个人的心
玛吉和米莉和莫莉和玛丽
总有一个时辰属于那份高贵的仁慈
这样腼腆腼腆腼腆
水仙花一生知道
细细小小的公园空空荡荡
静默是一种神态
美丽是没意义的
他是(谁?谁)是他们
[插图:巴黎街角]
我多么爱你(美的爱人)
我是某人漫步一座小城
无人和一颗星星矗立
!啊(圆)月
美丽的人从来不会匆匆忙忙
一个陌生人在一个漆黑的日子
你的生日来告诉我
“可是为什么”
我是一间小小的教堂
农夫们祈祷的好雨现在下起来了
[插图:快活农场的院子]
我带着你的心(我把它藏进我心里)
春天!五月
对永恒和时间都一样
73首诗(1963)
啊太阳升起-腾起-跳起
我全部梦境中的个梦
此刻是一艘船
一位伟大的人走了
在太阳光芒下
如果有一个小小的猜测静静徘徊
你回家将是我回家
没有什么能够超乎度越
现在我(和周围的整个世界)
[插图:无题]
画眉
你是谁,小小的我
在我们金黄的星辰下面
我从未料想到
2个小小的谁
这一片雪花
(听)这条狗叫何其疯狂
进入(寂静的是血
什么是一次航行?
未收集的诗(1910-1962)
音乐
夜
十四行诗(不见日落)
莎孚体诗
十四行诗(我梦见我置身于胜者之间)
荷库
终结
[插图:红色日落]
玛丽安•穆尔
等等:未出版的诗(1983)
哈佛年代(1911-1916)
夜将吞噬这些女孩和男孩
我曾注视过你—我曾爱恋过你
你的唇于我意味什么?
献辞
我爱你
月亮藏在树林
当你死了,死了,远离了辉煌的罪孽
你烦了,总是为生活伤脑筋
他们装点天空,用箭
啊,大地,你将会吟唱我的歌
渺小的人们
天空是糖果
[插图:风景]
史密斯先生
一位妇人
这支香烟极长
给伊蕾妮•奥尔的诗(1918-1919)
春天美妙
我的姑娘是象牙色花园
假如你喜欢我的诗
发表于《日晷》的诗(1919-1920)
喜剧演员站在街角
[插图:表现主义的城市风光]
这是那个花瓶
曙光
有时我精神抖擞
在你房前我停留了一秒钟
姑娘,我要以我的神魂抚摸你
1920年代的诗
(只是有点)太累了迷着接吻
雨是一头英俊的畜牲
出租车嘟嘟叫着车里人兴许笑着
巴黎
[插图:四维抽象]
瞧我的手指
鸟儿相会在新月之上
后期的诗(1930-1962)
玛丽•格林
爱情是一种猜测
天空可以湛蓝
现在我们展开翅膀甜美地歌唱
雪是黄昏的客人
恬恬喜雨静悄悄静
暮色像一头小熊
他孑然一身
[插图:手持速写本的自画像]
附录
剑桥拉丁学校时期(1908-1911)
假如
我的祈祷
译者说明
^ 收 起
美国诗坛顽童肯明斯(代序) 余光中
《等于5》前言
E.E. 卡明斯
郁金香与烟囱(手稿;1922)
尼可莱
当生命即将完结
你的手指把一切化为初开的花朵
我的爱人一袭绿装
爱神走行在绵长的秋天
当上帝放任我的肉体
正是春天
[插图:抽象的风景]
圣诞树
为什么你溜走了
头发乱蓬蓬的女孩采摘金盏花
我含着微笑对你说
我的爱人
你细弱的嗓音跳跃着经电线传来
雨中黑暗封存了落日
奇异的大海
人我爱你们
啊甜美自然的土地
静默之女
天空是一片银子
山丘像伙诗人
金色的蜂群
[插图:教堂尖塔上的日落]
天空是糖果
那时辰起身脱卸下星星
直到我的腿没入燃烧的繁花
我的灵魂有一条大街
5个戴礼帽的男人
然而在另一天
春天的女神
野牛比尔
毕加索
[插图:噪音-号]
有人知道林肯有人懂得干邑
远离那些单薄昏睡的小城
[插图:多彩的海景]
月隐藏在她的发中
任何一位男人都奇哉妙哉
走入奋发短暂的生活
剑桥女士们活在装备好的灵魂里
上帝作证,我要凌驾于第14街
当你接受了给你的后掌声
我的高个子姑娘眼睛又冷又长
什么曾是玫瑰
这是花园:色彩来来往往
在那些梦后的瞬间
一阵风吹走了雨
[插图:风吹树]
当我的爱人来看我
让我们活着突然不去思考
我的爱在建造一座建筑
和[与](1925)
以此为例
巴黎;这四月的日落彻底喷薄
春天像一只莫名其妙的手
谁知道月亮是不是一个气球
我喜欢我的身体当它和你的身体在一起
[插图:人体]
等于5(1926)
颂诗
我的叔叔
仅次于上帝我爱的当然是美国
听着
来,和我一同注视
我亲爱的老老老老老姑姑露西
几位哲人出自内心的善意会告诉我
阳光笼罩
月窥入我的窗口
这里有只小老鼠
尽管这桩桩件件还栩栩如生
既然感觉
有人要他们的朋友赞美
假设我曾梦见
你像雪只是更纯粹
我的心和你的已久久在一起
我永远是个乞丐
触摸着你我说(这是春天
沿着记忆中冷漠危机四伏的光亮街道
W[万岁](1931)
空间(别忘记记住)是弯曲的
在一个房子的一个中间
只要有天堂我的母亲定会有
[插图:画家的母亲]
你在冬天坐着
再过来一点—为什么怕—
当头发掉了眼睛花了
姑娘你是否愿意
有个地方我从未去过
[插图:安妮•巴顿]
没什么比这更加真正可怕
不 谢(1935)
月 越上小城之月
[插图:蓝山与新月]
小小的人
草蚱蜢
我的灵魂
在黄昏
爱情是一片天地
鸟群在此虚构出风
新 诗(1938)
雾的抚摸
幸运意味着发现
也无妇女
一个人说我的专业是活着
愿我的心永远对小鸟敞开
你年青快乐你将凌驾一切
50首诗(1940)
黝黑之色
如果你不能吃饭你得抽烟
这些所谓的人要是没长良心
当自由是顿早餐饭
随便一个人住在一个很那个的镇上
这些孩子在石头里唱着石头的沉默
爱是一切的的上帝
起来步入寂静
爱情比忘却浓
[插图:玛丽安•摩尔豪斯]
仇恨吹出一个绝望的气泡
坐在一棵树里
1乘1(1944)
可怜这个忙碌的怪物,人非类
(“火阻止了偷窃帮助了谋杀拯救了世界”
一不是半个二
假如那一阵风,好大的风
假如人都是神,便没有人
下雨了下雹子了
许诺是愉快的郊野
打开你的心扉
直到那时我听见了
[插图:声音(第5号)]
树曾在芽里
甜美的春天是你的
生活更加真实理性往往欺骗
啊一个接一个
高 兴(1950)
死去挺美)可是死亡
哦这个矮胖胖的人
如此多的自我(如此多的恶魔和神
当毒蛇为了扭动的权利谈判
九只鸟
也许上帝是一只孩子的手
这匹马驹刚刚出生
在春天来了一个修理工
我感谢你上帝为了这极度惊奇的日子
当被称为花儿的脸孔浮出大地
95首诗(1958)
孤(一
独自站在某个秋天的下午
[插图:孤人独树在暴雨将至的黄昏]
这个人的心
玛吉和米莉和莫莉和玛丽
总有一个时辰属于那份高贵的仁慈
这样腼腆腼腆腼腆
水仙花一生知道
细细小小的公园空空荡荡
静默是一种神态
美丽是没意义的
他是(谁?谁)是他们
[插图:巴黎街角]
我多么爱你(美的爱人)
我是某人漫步一座小城
无人和一颗星星矗立
!啊(圆)月
美丽的人从来不会匆匆忙忙
一个陌生人在一个漆黑的日子
你的生日来告诉我
“可是为什么”
我是一间小小的教堂
农夫们祈祷的好雨现在下起来了
[插图:快活农场的院子]
我带着你的心(我把它藏进我心里)
春天!五月
对永恒和时间都一样
73首诗(1963)
啊太阳升起-腾起-跳起
我全部梦境中的个梦
此刻是一艘船
一位伟大的人走了
在太阳光芒下
如果有一个小小的猜测静静徘徊
你回家将是我回家
没有什么能够超乎度越
现在我(和周围的整个世界)
[插图:无题]
画眉
你是谁,小小的我
在我们金黄的星辰下面
我从未料想到
2个小小的谁
这一片雪花
(听)这条狗叫何其疯狂
进入(寂静的是血
什么是一次航行?
未收集的诗(1910-1962)
音乐
夜
十四行诗(不见日落)
莎孚体诗
十四行诗(我梦见我置身于胜者之间)
荷库
终结
[插图:红色日落]
玛丽安•穆尔
等等:未出版的诗(1983)
哈佛年代(1911-1916)
夜将吞噬这些女孩和男孩
我曾注视过你—我曾爱恋过你
你的唇于我意味什么?
献辞
我爱你
月亮藏在树林
当你死了,死了,远离了辉煌的罪孽
你烦了,总是为生活伤脑筋
他们装点天空,用箭
啊,大地,你将会吟唱我的歌
渺小的人们
天空是糖果
[插图:风景]
史密斯先生
一位妇人
这支香烟极长
给伊蕾妮•奥尔的诗(1918-1919)
春天美妙
我的姑娘是象牙色花园
假如你喜欢我的诗
发表于《日晷》的诗(1919-1920)
喜剧演员站在街角
[插图:表现主义的城市风光]
这是那个花瓶
曙光
有时我精神抖擞
在你房前我停留了一秒钟
姑娘,我要以我的神魂抚摸你
1920年代的诗
(只是有点)太累了迷着接吻
雨是一头英俊的畜牲
出租车嘟嘟叫着车里人兴许笑着
巴黎
[插图:四维抽象]
瞧我的手指
鸟儿相会在新月之上
后期的诗(1930-1962)
玛丽•格林
爱情是一种猜测
天空可以湛蓝
现在我们展开翅膀甜美地歌唱
雪是黄昏的客人
恬恬喜雨静悄悄静
暮色像一头小熊
他孑然一身
[插图:手持速写本的自画像]
附录
剑桥拉丁学校时期(1908-1911)
假如
我的祈祷
译者说明
^ 收 起
E.E. 卡明斯(Edward Estlin Cummings,1894-1962)是美国著名诗人、画家、评论家、作家和剧作家。1894年出生于美国马萨诸塞州剑桥的一个书香人家,受教于剑桥拉丁语学校和哈佛大学。他的作品包括大约2900首诗歌、两本自传体小说、四个剧本、一些杂文以及很多绘画。他被认为是20世纪诗歌的一个著名代言人,本身也是一位极受欢迎的诗人。
卡明斯在他的时代被推崇为受世人喜爱的诗人,也是美国当今读者多的诗人之一,与弗罗斯特齐名。本诗选从他的2900首作品里精选了二百余首极富代表性的诗歌,再配上他的20幅彩印亲笔画,衬以极富质感的烫金绒布封面,将这位“诗坛顽童”的绚烂不羁展现得淋漓尽致,是一册别出心裁、值得反复品味把玩的现代诗选。
比价列表