作者简介:[美]奥黛莉·伍德 唐·伍德奥戴莉早的记忆是在林林兄弟马戏团里,当时她只有一岁,爸爸靠为马戏团画布景赚外快。她在那里度过了欢乐的冬日时光,马戏团里的演员都是她的朋友。两岁时,她随父母到了墨西哥,他们在那里学习艺术,也正是从这时候起,她爱上了读书,三岁便开始自主阅读。她从小受到各种艺术的熏陶:音乐、舞蹈、绘画,以及戏剧。童年的时候,她就树立了远大抱负,立志要成为童书作家和画家。因为她当时狂热地喜欢上苏斯博士的图画书。他的曾祖父、祖父和父亲都是职业艺术家,她成为了家族中位女性艺术家。结婚后,由于经常为自己的儿子读图画书,点燃了她创作的热情,开始投入童书的写作,并与丈夫唐•伍德成为*拍档,献给读者众多获奖作品。唐·伍德在加利福尼亚中央谷地的一座农场里出生并长大,那里是美国富饶的农业区之一。他的父亲经营着农场,母亲在附近村落的小学任教,是一位非常受欢迎的老师。六年级的时候,他一个人就要负责种植四十亩的土豆,但他的志向不是做一个农场主,而是决定要做一位艺术家。后来,他考入圣巴巴拉加利福尼亚大学的美术工艺学院。在伯克利学习的时候,他遇到了奥黛莉,半年后两人结婚。由于儿子布鲁斯的出生,奥黛莉开始创作童书,那时的他正在给杂志画插画,之后顺理成章地成为妻子的搭档。他们合作的本书是《月光笛》(Moonflute),唐·伍德非常享受这个过程,从此开始了童书的创作生涯。奥黛莉和唐·伍德为孩子创作的童书超过50本。代表作有《浴缸里的国王》《打瞌睡的房子》《女巫佩格》《嘘,埃尔伯特》《傻傻的莎莉》等。他们的童书享誉国际,被翻译成众多语言,包括盖尔语、希腊语、日语、中文、韩语、葡萄牙语、法语和西班牙语。两人在写和画的分工上,通常根据文本的特殊性来确定。他们创作的童书受到孩子和家长的喜爱,并且收获了无数奖项,如凯迪克大奖、学校图书馆杂志年度好书、纽约时报*图画书、美国书商协会童书奖、美国克里斯托弗大奖等,同时受到众多书刊媒体的赞誉。译者简介:彭懿先后毕业于复旦大学、日本东京学艺大学及上海师范大学,教育学硕士,文学博士。现任职于浙江师范大学儿童文化研究院。 主要学术著作有:《西方现代幻想文学论》《世界幻想儿童文学导读》《幻想教室》《宫泽贤治童话论》《走进魔法森林――格林童话研究》《世界图画书:阅读与经典》《世界儿童文学:阅读与经典》《图画书应该这样读》等。 主要长篇幻想小说有:《我捡到一条喷火龙》《我把爸爸养在鱼缸里》《戴牙套的青蛙王子》《欢迎光临魔法池塘》《小人守护者》等。主要翻译作品有:《晴天有时下猪》《车的颜色是天空的颜色》《安房直子幻想小说文集》《手绢上的花田》《一年级大个子二年级小个子》《鼹鼠原野的伙伴们》等。
^ 收 起