大天使昂热丽克及其他诗
作者:[法]乔治·巴塔耶著;潘博译
出版:四川文艺出版社 2017.4
丛书:副本译丛
页数:184
定价:36.00 元
ISBN-13:9787541143656
ISBN-10:7541143650
去豆瓣看看 目 录I 大天使昂热丽克 坟墓 003 Ⅰ罪恶的宽广…… 004 我撒谎…… 006 非 -爱是真理…… 007 万有在别人看来…… 008 恐惧…… 009 我是亡人…… 010 黑暗的剩余…… 011 Ⅱ 时间压迫我…… 012 Ⅲ 我嘴上的一只裸露的大脚…… 013 死亡的突如其来的狂风…… 014 Ⅳ 在我的死的彼岸…… 015 虚无只是我自身…… 016 我是狂热…… 017 在一钵金酒里…… 018 曙光 019吐血…… 020 我在星星里…… 021不幸是不可命名的…… 022 一颗星星升起…… 023 我受诅咒…… 024 仇恨的牙…… 026 头上的牛粪…… 027 黑色的死…… 028 系牢绞死者的绳结…… 029 水的甘甜…… 030 从头到脚的明晰…… 031 你将重识幸福…… 032 你是心跳…… 033 我在你膝上的呜咽…… 034 我大笑的妹妹…… 035 单独的你是我的生命…… 036爱就是垂死…… 037 空 039II 其他诗《非神学概论》中的诗一辑 045 内心体验 046 我不再愿意…… 046 泪水中的幽灵…… 049 给我满把的百合花 050 荣归我颂 050 我是谁…… 051 星星…… 052 诗…… 053 上 帝 054 有罪的人 055 过分多的日子…… 055 雷的缺场…… 056 关于尼采 058 我回忆…… 058 而我叫喊…… 060 心里的静默…… 061 因一个脚步而疯的静默…… 062 希望…… 063 星空…… 064 哦被掷出的骰子…… 065 祈求运气 067 祈求运气 068 奥瑞斯忒亚…… 068 运气哦苍白的神…… 069 狂热地…… 070 不 睦 071 夜是我的裸 073 夜是我的裸…… 073 死住我心里…… 074 我想象…… 075 未区分的存在什么也不是 077 I 077 II 078 III 079 IV 080 V 081 VI 082 VII 083 补 编(不协调的诗一束) 085 直至眼睛里的长筒靴…… 085 我给兰布尔一个约会…… 086 我曾梦想触摸世界的悲伤…… 087 垂死中我想拿着…… 088 包上我的血汗…… 089 一个夜晚的深…… 090 从“痛苦”到“书”(找回的诗一辑) 091 痛苦和 4首诗 092 痛 苦 092 小姐我的心 093 尿 094 以古罗马的方式 095 笑 096 我把阴茎搁在…… 097哦,头颅…… 099 从《大天使昂热丽克》中抽出的 11首诗 100 我的疯狂和我的恐惧…… 100 墨水的历书…… 101 蚂蚁的无尽的瘙痒逮捕…… 102 我让你迷失在风中…… 103 我在这个世界上没什么要做…… 104 我心里冷…… 105 星星刺穿天空…… 106 请你蒙上我的眼…… 107 节庆将始…… 108 你是夜的恐惧…… 109 你带我笔直地走向终点…… 110 被删除的诗一束 111 房子们 111 直接是星星的洞…… 112 枯骨堆 113 墙 114 广 场 115 上帝的…… 116 城 堡 117 霜 118 窗 119 天空中的地块…… 120 土 地 121 神学院 122 鸟儿们的大笑…… 123 地球转转地球…… 124 有裂纹的颅骨…… 125 面 具 126 教 堂 127 狼叹息…… 128 情色诗一束 129 微不足道 129 微亮天 130 大 地 131 洗 涤 132 我打开双腿…… 133 我的小穴是祭坛…… 134 从黑太阳里毛茸茸的影子…… 135 肿胀如一根鸡巴我的舌头…… 136 树林的…… 138 雷 电 139 孤 独 140 白 夜 141 黑 夜 142 丧 钟 143 蝙 蝠 144 领 唱 145 1957年的 5首诗 146 我的歌声 146 爱的马赛曲 148 棕色华尔兹 149 这是新舞蹈 150 斑蝶人行道 151 路易三十的墓 152 败类…… 152 风的坟墓…… 153 在夜里…… 154 伤口新鲜…… 155 内疚的缺场 156 在死亡之光里 158 阿希法尔 159 书 161 译后记 164
乔治·巴塔耶 Georges Bataille(1897-1962),法国评论家、思想家、小说家。他博学多识,思想庞杂,作品涉及哲学、伦理学、神学、文学等一切领域禁区,颇具反叛精神,不经意间常带给读者一个独特的视角,被誉为“后现代的思想策源地之一”。二十世纪的法国有相当数量的“难以归类的”知识分子,乔治·巴塔耶正是这样一位难以归类的知识分子,他具有跨学科的天分和强力意志:作为编辑家,他创办了影响至今的《批评》杂志;作为经济学家,他写过《耗费的观念》;《法西斯主义的心理构造》证实了他的反法西斯主义的政治理念;《非神学概论》三部曲奠定了他作为尼采主义者的哲学家地位;而他创作的小说《我的母亲》《眼睛的故事》《爱华妲夫人》《死者》等是他成为“为萨德正名”的开创者;此外,他还是一位站在“正统”超现实主义者对立面的另类超现实主义者。在1970年出版的《乔治·巴塔耶全集》第1卷中,福柯在序言中为巴塔耶做了盖棺定论:“人们今天认识到:巴塔耶是他的世纪中*重要的作家之一。”潘博,男,1983年生于陕西。长期专注于法国现当代诗歌的研究与翻译,译有乔治·巴塔耶、勒内·夏尔、玛格丽特·尤瑟纳尔、伊夫·博纳富瓦、埃德蒙·雅贝斯、雷蒙·格诺等法国诗人的诗歌,目前为浙江大学世界文学与比较文学研究所博士生,正在撰写以勒内·夏尔为研究对象的博士论文。
乔治•巴塔耶写过三首长诗:《大天使昂热丽克》《曙光》《空》,曾于1941年小范围印行。而他的其他诗主要“隐藏”在他的各类著作中。1967年,巴塔耶去世的五年之后,由贝尔纳•诺埃尔(Bernard Noël)耗费心力编辑的《大天使昂热丽克及其他诗》首次出版。《大天使昂热丽克及其他诗》汇集了乔治•巴塔耶的全部诗作。2008年,《大天使昂热丽克及其他诗》被收入伽利玛出版社诗歌丛书,该丛书旨在呈现20世纪法语诗歌创作的*高成就。本次中文版的翻译,正是以诗歌丛书版为底本,同时参考伽利马出版社的《乔治•巴塔耶全集》,这些诗作分别被编入第3-6卷。译者根据这两种版本添加了少量注脚,是目前国内非常完备的一本巴塔耶诗集。
比价列表