L2话语域中词项的链接性搭配特点研究
作为一种认知建构体,话语域的形成遵循人类认知的普遍规律。其构成的基本路径是先完成音一义匹配,然后按照语法规则组织词汇和句子,建构基于语义一文化的语篇、形成话语域。现有研究认为,固定或半固定的模式化的多词单位——比如词块、程式语、构式等是话语域建构的基本单位之一。它们兼具组织话语单位和提供概念内容的功能;属于词汇语义组构的跨层现象,贯穿语言交际的全过程。它们在话语域中主要表现为词项内部和词项之间的结伴(搭配)、共现(链接)等关系,是词汇形式、相关语义和概念之间的有效组合。受元认知非线性本质的影响和人类认识发展的限制,它们在语义加工中具有多级、平行、非线性特点。这种多词单位现象是双语加工研究的焦点。基于使用的二语习得研究认为,它们是学习者在语言表征之间所建立的词汇形式和功能的匹配与联系,是二语习得的关键。基于此,《L2话语域中词项的链接性搭配特点研究》以L2话语域中词项的使用特点为研究对象,采用质性研究和实证研究相结合的方法,重点分析L2学习者使用词汇(尤其是多词单位)的基本特点——链接性搭配和程式化加工。
本研究涉及两个维度——语言特征和认知加工。前者主要包括多词单位的组构形式和强度、词汇语义透明度、核心词汇的互信息值等基本要素;后者主要考察被试的词汇学习习惯、词汇加工中的组块效应和程式化特征、L1-L2心理词汇的表征等。实证研究采用多任务多变量设计。前期实验采用词汇联想、翻译等基于外显记忆的任务范式;后期采用跨语言重复启动范式——词汇判断任务和词汇双向加工任务,重点考察词汇使用频率、心理表征、选择性注意等在L2词汇加工过程中的作用。自变量是英语水平和词汇使用频率;因变量是多词单位的组构形式、加工程度和加工方式。主要采用SPSS17.0进行数据分析。实验结果支持研究假设,即(1)搭配性链接是话语建构的基本途径之一,是判断L2学习者词汇语义通达程度的重要指标。它与学习者的英语水平、词汇知识高度相关。学习者有效使用程式化单词和程式化序列的能力是其语言水平和认知能力的重要表征。(2)高频词汇在L2话语域中呈现基于语义的、有序的网络状结构(cobwebs/atomic globules);具有链接式搭配特点。其节点词以核心词汇和词汇组块为主,它们是程式化加工和搭配性链接加工的焦点。受词汇知识输入方式的影响,L2学习者在话语域中的词汇语义加工与心理词典表征、注意焦点变化、记忆容量等认知因素关系密切,它们共同制约L2学习者词汇知识、话语表达流利度和适切度的发展。(3)L2学习者的词汇搭配性链接现象主要出现在搭配能力强的高频词汇(含亚词汇单位的搭配和词汇一意义一功能的共现搭配)和学习过程中被特别强调的搭配/词块(含固定词组、习语和句型结构)。缺乏有效词汇语义输入而形成的词汇搭配性链接只能导致学习者固守词语语法规则、机械性重复固有词块,使语言表达方式呆板、缺乏创造性。学习者对英语词块语义特征的习得有利于学习者词汇知识扩展和语言素养提高。
质性研究主要基于心理词典理论和双语加工理论对数据进行全面分析。研究认为,词汇语义的链接类型受话语环境、使用频率和话语表达习惯等因素影响;L2词汇在元认知因素和话语使用环境共同作用后进人心理词典,其存储和提取方式具有多样性。具体表现在三个方面:一,L2学习者心理词典存储的词汇单位和形式与母语者不完全一致。这符合人类的认知习惯。受自身语言能力的影响,L2学习者会主动加工出现频率高、意义比较完整、结构相对固定的多词单位(比如,短语、词汇组块、程式语等)。学习者的母语和百科知识伴随其L2学习和使用的全过程。因此,L2词汇习得是整体加工和分析加工并存的过程。第二,语义表征是影响双语词汇再认知的关键因素,其次是跨语言的词形、语音、语义表征等。当语义特征被激活后,不同英语水平的被试对词汇信息加工(通达)方式不完全一样。双语者在逐步提高L2水平的过程中能够形成一种特定性提取机制,减少对抑制机制的依赖。随着语言熟练程度的提高、词汇语义切换的不对称性减弱,在L2词汇语义网络建构中会产生切换损耗。第三,多词单位在L2词汇使用中具有结构和意义优势,容易引起学习者的注意,具有被选加工的潜势。它们容易被整体加工,具有明显的组块效应和程式化加工特征。其中,词汇意义的凸显度大于认知习惯;认知习惯的影响力大于加工方式。对于中等水平英语学习者而言,英语多词单位的这一特点利弊参半:一方面,它们在话语域中容易被整体加工,有利于L2学习者记忆词汇和理解相关话语意义;另一方面,它们容易被过度使用,影响话语表达质量。因此,在L2词汇习得初期就应该帮助学习者学会有意识地建构词汇概念,逐步养成对词汇在话语域中的意义主动加工的习惯。话语域中词汇的组块效应和程式化加工是词汇使用的基本形式;词项之间的线性搭配和程式化链接质量是衡量学习者是否有效习得词汇知识的主要指标。
本研究涉及两个维度——语言特征和认知加工。前者主要包括多词单位的组构形式和强度、词汇语义透明度、核心词汇的互信息值等基本要素;后者主要考察被试的词汇学习习惯、词汇加工中的组块效应和程式化特征、L1-L2心理词汇的表征等。实证研究采用多任务多变量设计。前期实验采用词汇联想、翻译等基于外显记忆的任务范式;后期采用跨语言重复启动范式——词汇判断任务和词汇双向加工任务,重点考察词汇使用频率、心理表征、选择性注意等在L2词汇加工过程中的作用。自变量是英语水平和词汇使用频率;因变量是多词单位的组构形式、加工程度和加工方式。主要采用SPSS17.0进行数据分析。实验结果支持研究假设,即(1)搭配性链接是话语建构的基本途径之一,是判断L2学习者词汇语义通达程度的重要指标。它与学习者的英语水平、词汇知识高度相关。学习者有效使用程式化单词和程式化序列的能力是其语言水平和认知能力的重要表征。(2)高频词汇在L2话语域中呈现基于语义的、有序的网络状结构(cobwebs/atomic globules);具有链接式搭配特点。其节点词以核心词汇和词汇组块为主,它们是程式化加工和搭配性链接加工的焦点。受词汇知识输入方式的影响,L2学习者在话语域中的词汇语义加工与心理词典表征、注意焦点变化、记忆容量等认知因素关系密切,它们共同制约L2学习者词汇知识、话语表达流利度和适切度的发展。(3)L2学习者的词汇搭配性链接现象主要出现在搭配能力强的高频词汇(含亚词汇单位的搭配和词汇一意义一功能的共现搭配)和学习过程中被特别强调的搭配/词块(含固定词组、习语和句型结构)。缺乏有效词汇语义输入而形成的词汇搭配性链接只能导致学习者固守词语语法规则、机械性重复固有词块,使语言表达方式呆板、缺乏创造性。学习者对英语词块语义特征的习得有利于学习者词汇知识扩展和语言素养提高。
质性研究主要基于心理词典理论和双语加工理论对数据进行全面分析。研究认为,词汇语义的链接类型受话语环境、使用频率和话语表达习惯等因素影响;L2词汇在元认知因素和话语使用环境共同作用后进人心理词典,其存储和提取方式具有多样性。具体表现在三个方面:一,L2学习者心理词典存储的词汇单位和形式与母语者不完全一致。这符合人类的认知习惯。受自身语言能力的影响,L2学习者会主动加工出现频率高、意义比较完整、结构相对固定的多词单位(比如,短语、词汇组块、程式语等)。学习者的母语和百科知识伴随其L2学习和使用的全过程。因此,L2词汇习得是整体加工和分析加工并存的过程。第二,语义表征是影响双语词汇再认知的关键因素,其次是跨语言的词形、语音、语义表征等。当语义特征被激活后,不同英语水平的被试对词汇信息加工(通达)方式不完全一样。双语者在逐步提高L2水平的过程中能够形成一种特定性提取机制,减少对抑制机制的依赖。随着语言熟练程度的提高、词汇语义切换的不对称性减弱,在L2词汇语义网络建构中会产生切换损耗。第三,多词单位在L2词汇使用中具有结构和意义优势,容易引起学习者的注意,具有被选加工的潜势。它们容易被整体加工,具有明显的组块效应和程式化加工特征。其中,词汇意义的凸显度大于认知习惯;认知习惯的影响力大于加工方式。对于中等水平英语学习者而言,英语多词单位的这一特点利弊参半:一方面,它们在话语域中容易被整体加工,有利于L2学习者记忆词汇和理解相关话语意义;另一方面,它们容易被过度使用,影响话语表达质量。因此,在L2词汇习得初期就应该帮助学习者学会有意识地建构词汇概念,逐步养成对词汇在话语域中的意义主动加工的习惯。话语域中词汇的组块效应和程式化加工是词汇使用的基本形式;词项之间的线性搭配和程式化链接质量是衡量学习者是否有效习得词汇知识的主要指标。
比价列表
公众号、微信群
缺书网
微信公众号
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠
实时获取购书优惠