论稿
儒家与社会
后革命的幽灵
黑格尔“东方-西方”划分的全面化与绝对化
吕西安·博达尔:有待重新发现的旅行作家
清末民初域外旅行者、留学生文学叙事中的“法国意象”及其文化隐喻
“包法利”三部翻译文本——译者主体性研究
《西哈诺》在中国20世纪20-30年代的译介与接受
《人之初》:文本、剧场与戏剧改编
认同与距离——大革命戏剧《爱与死的搏斗》在中国
“聆听”与“透视”:简论中西叙事阅读理论的方法论差异
论中国古代“无名氏”戏剧创作
试论读者对18世纪英国小说叙事传统形成的影响
中国古典诗歌的隐含作者
中西口头叙事传统与文化传承
中西私修家谱叙事初探
文学动态:2015年度的世界文学
世界文学,如何祛霾?
非洲文学的未来情缘
拉丁美洲的时间之口
北美文学的虚虚实实
日本文学的二〇一五
文以气骨作世界之声——南亚文学一瞥
西亚文学
东南欧文坛的现实
北欧文学一瞥
想象东方与走进亚洲——澳大利亚的东方游记
访谈
与中国现代文学结缘四十载——访安必诺、何碧玉
书评
中外文学交流史的“侨易学”
文学交流史中的侨易语境
侨易、比较文学与世界文学——以钱林森著《中外文学交流史·中国-法国卷》为例
中外文学交流史的侨易视域——叶隽著《中外文学交流史·中国-北欧卷》
简讯
《中外文学交流史·中国-中东欧卷》输出塞尔维亚语和波兰语版权
《中外文学交流史》(17卷)的缘起与实现
作家传记研究的多元化思考:2016年“第二十三届中外传记文学研究会年会”会议综述
中国比较文学学会第十二届年会在河南大学召开
作者简介
赠书鸣谢
^ 收 起