安娜·阿赫玛托娃诗文集(套装全三册)
作者:安娜·阿赫玛托娃诗 著
出版:上海文化出版社 2018.8
定价:145.00 元
ISBN-13:9787553512310
ISBN-10:7553512311
去豆瓣看看 安娜·阿赫玛托娃(1889—1966)),与普希金齐名的诗人,“白银时代”的代言人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。著有诗集《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》等,以及历史抒情组诗《安魂曲》《北方哀歌》《没有英雄人物的叙事诗》等。1989年,联合国教科文组织将概念定为“阿赫马托娃年”,以纪念这位伟大的诗人。
高莽(1926—2017),著名俄语翻译家,中国社科院荣誉学部委员,“俄罗斯友谊勋章”获得者,凭借翻译《安魂曲》获得俄罗斯当代文学作品中文翻译奖。翻译过多部阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、阿列克谢叶维奇等俄罗斯作家的作品。
只要俄语存在一天,阿赫玛托娃的诗歌就永远活着。
俄罗斯诗歌的“月亮”——安娜·阿赫玛托娃诗歌、散文集
著名俄语翻译家高莽先生生前亲自编选、翻译并绘制插图“阿赫玛托娃诗文集”共有三卷,分别是长诗卷《安魂曲》、短诗卷《我会爱》和散文卷《回忆与随笔》,是目前国内仅有的以体裁来编选的阿赫玛托娃文集。
安娜·阿赫玛托娃(1889—1966)),与普希金齐名的诗人,“白银时代”的代言人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。著有诗集《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》等,以及历史抒情组诗《安魂曲》《北方哀歌》《没有英雄人物的叙事诗》等。1989年,联合国教科文组织将概念定为“阿赫马托娃年”,以纪念这位伟大的诗人。
高莽(1926—2017),著名俄语翻译家,中国社科院荣誉学部委员,“俄罗斯友谊勋章”获得者,凭借翻译《安魂曲》获得俄罗斯当代文学作品中文翻译奖。翻译过多部阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、阿列克谢叶维奇等俄罗斯作家的作品。
只要俄语存在一天,阿赫玛托娃的诗歌就永远活着。
俄罗斯诗歌的“月亮”——安娜·阿赫玛托娃诗歌、散文集
著名俄语翻译家高莽先生生前亲自编选、翻译并绘制插图“阿赫玛托娃诗文集”共有三卷,分别是长诗卷《安魂曲》、短诗卷《我会爱》和散文卷《回忆与随笔》,是目前国内仅有的以体裁来编选的阿赫玛托娃文集。
比价列表