保罗.奥斯特(Paul Auster),1947年出生于新泽西的纽瓦克,著名小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演,美国艺术与文学院院士,其作品融合了荒诞主义、存在主义和悬疑小说等元素,被视为美国当代*具创新性的小说家之一。奥斯特著作等身,代表作包括小说《纽约三部曲》《幻影书》《布鲁克林的荒唐事》《巨兽》,以及回忆录《孤独及其所创造的》,评论集《饥渴的艺术》等,曾获法国美第奇文学奖,西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖,美国约翰?科林顿文学杰出贡献奖,并多次入围都柏林文学奖、布克奖、福克纳小说奖等,作品已被翻译成四十余种文字。他编剧的电影《烟》于1996年获得柏林电影节银熊奖和*佳编剧奖,2012年,他成为首位纽约市文学荣誉奖的获得者。《4 3 2 1》(2017年)是他七年来首部长篇小说。
关于保罗?奥斯特(Paul Auster),村上春树曾不吝赞美称他为“天才”,评论界泰斗哈罗德?布鲁姆说他融合了“霍桑和卡夫卡,就像博尔赫斯那样”。而《英国病人》的作者迈克尔?翁达杰则说:“无论选择用何种形态发声,无论想象出什么样的故事,保罗?奥斯特都是不容忽视的声音。”
奥斯特是当代文学独树一帜的写作者,三十多年来作品被翻译成了四十几种文字。2006年,早在59岁这个稚嫩的年纪(按照这个奖的标准来说是这样),保罗就被授予了阿斯图里亚斯王子奖。
文学当然不是竞赛,但在这一声望卓著的文学奖历年的获奖名单中,的确有帕斯、君特?格拉斯、多丽丝?莱辛、略萨、鲍勃?迪伦等后来的诺奖得主,也有埃科、胡安?鲁尔福、桑塔格、阿摩斯?奥兹、玛格丽特?阿特伍德、菲利普?罗斯这些让写作者备感压力的名字。
以任何标准来看,奥斯特都堪称文艺圈的劳模,他是不折不扣的“斜杠先生”:诗人/小说家/编辑/文学译者/剧作家……从1982到2017年,以惊人的稳定产出了十六部小说,九部文集/回忆录,五个剧本,六部译作(包括与前妻莉迪亚?戴维斯合译的萨特Life/Situations)。
在他持续高产的职业生涯中,一个不变的特征是他永远在“变形”。
以诗人和法语文学译者的身份出道,1982年转向散文,写了一本离经叛道的回忆录《孤独及其所创造的》成名于文坛,而在当时这种文体远远还没有变得今天这样时髦。
然后是小说,那些充满存在主义色彩又烧脑的悬疑故事,被恰如其分地称为“卡夫卡做了侦探”。还有色调阴郁、富于哲思的反乌托邦小说和流浪冒险小说,涉及美国政治宏大图景的现实主义作品,也有以会飞的男孩和流浪狗为主角的寓言故事。
奥斯特涉猎的领域还包括电影(而且不只是玩票)。他编剧的《烟》拿下了柏林电影节银熊奖(1995)和*佳剧本奖,那次触电之后他又自编自导了三部影片,过足戏瘾。
而就是这样一位劳模,在2010年之后长达七年的时间里没有再出版一部小说。直到2017年初的《4 3 2 1》,一本800多页的大部头,欧美书界各大榜单“*令人期待的新书”,长度是他以往任何一部作品的三四倍,一头不折不扣的“大象”,他说,但他希望是一头“奔跑着的大象”。
^ 收 起