论自由译注
目 录内容简介
《论自由译注/世界名著翻译系列》出版以来在理论界产生了巨大影响,一百多年前,严复曾将《论自由译注/世界名著翻译系列》译为中文,取名为《群己权界论》,近年来,我国有许多人重译了《论自由译注/世界名著翻译系列》并多次出版和重印。
《论自由译注/世界名著翻译系列》涉及的各种事件、人物、典故的注解,并附上英文原著,可作法学和哲学等学科的研究人员参考,也可供学习英语的人们参考。
《论自由译注/世界名著翻译系列》涉及的各种事件、人物、典故的注解,并附上英文原著,可作法学和哲学等学科的研究人员参考,也可供学习英语的人们参考。
比价列表