滇缅公路上的人们(享誉海内外的华人英语作家蒋彝创作。被遗忘的丛林战场,烽火中的生死脐带。)
作者:[美]蒋彝 著
出版:天地出版社 2019.3
丛书:亲历滇缅公路
定价:32.00 元
ISBN-13:9787545539400
ISBN-10:7545539400
去豆瓣看看 Ⅰ 不期而遇
Ⅱ 消息
Ⅲ 不可思议
Ⅳ 终妥协
Ⅴ 另一个问题
Ⅵ 广大民众
Ⅶ 意料之外
Ⅷ 不朽
蒋彝(1903—1977)字仲雅,又字重哑,笔名“哑行者”。画家、诗人、作家、书法家,美国哥伦比亚大学终身教授、美国科学院艺术学院院士。被誉为“中国文化的国际使者”。他对中西文化交流做出了巨大贡献,受到西方人的尊敬被选为英国皇家艺术学会会员,收录进20世纪50年代英国编纂的《世界名人辞典》。此外,他还翻译了Coca-Cola 的中文名“可口可乐”,使“可口可乐”取代原中文名“蝌蝌啃蜡”成为迄今为止被广告界公认为翻译得好的品牌名。
本书以中国西南两个家庭为切入点,讲述了抗日战争时期,中国人民修筑滇缅公路的艰苦历程。两个普通家庭就是战时中国的缩影,他们因修筑滇缅公路——这一关系国家命运的重大事件,而发生命运的巨变;从而生动刻画了日军侵华给中国人民带来的沉重创伤,以及中国人民万众一心、顽强抵抗的爱国精神;更深刻缅怀了那些为建造滇缅公路而光荣牺牲的人们。
Ⅰ 不期而遇
Ⅱ 消息
Ⅲ 不可思议
Ⅳ 终妥协
Ⅴ 另一个问题
Ⅵ 广大民众
Ⅶ 意料之外
Ⅷ 不朽
蒋彝(1903—1977)字仲雅,又字重哑,笔名“哑行者”。画家、诗人、作家、书法家,美国哥伦比亚大学终身教授、美国科学院艺术学院院士。被誉为“中国文化的国际使者”。他对中西文化交流做出了巨大贡献,受到西方人的尊敬被选为英国皇家艺术学会会员,收录进20世纪50年代英国编纂的《世界名人辞典》。此外,他还翻译了Coca-Cola 的中文名“可口可乐”,使“可口可乐”取代原中文名“蝌蝌啃蜡”成为迄今为止被广告界公认为翻译得好的品牌名。
本书以中国西南两个家庭为切入点,讲述了抗日战争时期,中国人民修筑滇缅公路的艰苦历程。两个普通家庭就是战时中国的缩影,他们因修筑滇缅公路——这一关系国家命运的重大事件,而发生命运的巨变;从而生动刻画了日军侵华给中国人民带来的沉重创伤,以及中国人民万众一心、顽强抵抗的爱国精神;更深刻缅怀了那些为建造滇缅公路而光荣牺牲的人们。
比价列表